Capítulo 14
para cima cedo.
VOITSKI entra vestido em um vestido longo e levando uma vela.
VOITSKI. Um temporal está surgindo. [O raio flameja]
Lá está! Vá para cama, Helena e Sônia. Eu vim levar
seu lugar.
SEREBRAKOFF. [Amedrontou] Não, n o, não! Não me deixe só com
ele! Oh, não faça. Ele começará a dissertar me.
VOITSKI. Mas você lhes tem que dar um pequeno resto. Eles não têm
dormido durante duas noites.
SEREBRAKOFF. Então os deixe ir para cama, mas você também vá embora! Agradeça
você. Eu lhe imploro que vá. Por causa de nossa amizade anterior
não proteste contra ir. Nós falaremos algum outro tempo---
VOITSKI. Nossa amizade anterior! Nosso anterior---
SÔNIA. Silencie, Tio Vanya!
SEREBRAKOFF. [Para a esposa dele] Meu bem, não me deixe só com
ele. Ele começará a dissertar me.
VOITSKI. Isto é ridículo.
MARINA entra levando uma vela.
SÔNIA. Você tem que ir para cama, alimente, está tarde.
MARINA. Eu não tirei as coisas de chá. Não pode ir para cama
ainda.
SEREBRAKOFF. Ninguém pode ir para cama. Eles estão fora todo usados, só eu,
desfrute felicidade perfeita.
MARINA. [Sobe SEREBRAKOFF e fala ternamente] O que é o
importe, mestre? Dói? Minhas próprias pernas também estão doendo, oh, assim
mal. [Organiza o mantô dele sobre as pernas dele] Você teve isto
doença tal muito tempo. A mãe de morto de Sônia ficava acordada
com você também, e se usa fora para você. Ela o amou afetuosamente.
[Uma pausa] Pessoas velhas querem ser compadecidas até jovem, mas
ninguém se preocupa de alguma maneira com eles. [Ela beija SEREBRAKOFF
ombro] Venha, domine, me deixe lhe dar um pouco de linden-chá e morno
seus pés pobres para você. Eu rezarei a Deus para você.
SEREBRAKOFF. [Tocou] nos Deixe ir, Marina.
MARINA. Meus próprios pés estão doendo tão mal, oh, tão mal! [Ela e
SÔNIA dianteira SEREBRAKOFF fora] A mãe de Sônia se usava
fora com tristeza e lamentando. Você ainda era pequeno e tolo
então, Sônia. Venha, venha, mestre.