Capítulo 8
Judeu Cristianizado vale todo o o mesmo preço.
ANNA. [Rindo] Você pode nem mesmo repetição a declaração mais simples
sem doente-natureza. Você é um homem velho mais malicioso. [Seriamente]
Seriamente, Conte você é extremamente desagradável, e mesmo
cansativo e doloroso viver com. Você sempre está murmurando e
rosnando, e todo o mundo para você é um vilão e um salafrário.
Me fale honestamente, Conte, você já falou bem de qualquer um?
SHABELSKI. É este um Inquisição?
ANNA. Nós vivemos agora debaixo deste mesmo telhado durante cinco anos, e
Eu nunca o ouvi falar amavelmente das pessoas, ou sem
amargura e derrisão. Que dano fez o mundo a você? É
isto possível que você se considera melhor que qualquer um outro?
SHABELSKI. Não. Eu penso que nós somos tudo de nós os salafrários e
hipócritas. Eu sou um homem velho degradado, e tão inútil quanto um
sapato de refugo. Eu me abuso até qualquer um outro. Eu era rico
uma vez, e livra, e feliz às vezes, mas agora eu sou um dependente, um
objeto de caridade, uma piada para o mundo. Quando eu sou afinal
exasperado e os desafia, eles me respondem com um riso. Quando eu
ria, eles tremem as cabeças deles/delas tristemente e dizem, "O homem velho tem
ido furioso." Mas oftenest de tudo eu sou desconhecido e desadvertido por
todo um.
ANNA. [Quietamente] Gritando novamente.
SHABELSKI. Quem está gritando?
ANNA. A coruja. Grita todas as noites.
SHABELSKI. Deixe gritar. Coisas são tão ruim quanto eles podem ser
já. [Extensões ele] Ai, minha querida Sarah! Se eu só pudesse
ganhe mil ou dois rublos, eu deveria lhe mostrar logo para isso que eu
poderia fazer. Eu desejo que você pudesse me ver! Eu deveria escapar fora disto
fure, e deixe o pão de caridade, e não deveria mostrar meu nariz
aqui novamente até o último dia de julgamento.
ANNA. O que faria você se você fosse ganhar dinheiro tanto?
SHABELSKI. [Pensativamente] Primeiro eu iria para Moscou para ouvir o
Ciganos jogam, e então--então eu deveria voar para Paris e deveria levar um