Capítulo 56
afazeres que não é certo; não, não direito! Você não está se casando como
outras meninas fazem; você é jovem e fresco e puro como uma gota de
molhe, e ele é um viúvo, danificado e usado. Céu o ajuda. EU
não o entenda nada. [Ele beija a filha dele] Me perdoe
por dizer assim, Sasha, mas eu estou seguro há algo entortado
sobre este afazeres; está conversando muito. Parece
as pessoas estão dizendo que primeira Sarah morreu, e então de repente
Ivanoff quis o se casar. [Depressa] Mas, não, eu sou como um velho
mulher; Eu estou fofocando como um pega. Você me não deve escutar ou
qualquer um, só para seu próprio coração.
SASHA. Papai, eu me sinto que há algo errado aproximadamente meu
matrimônio. Algo injustiça, sim, erradamente! Oh, se você só soubesse como
pesado meu coração é; isto é insuportável! Eu sou amedrontado e
envergonhado confessar isto; Bem de papai, você me tem que ajudar, para
a causa de céu. Oh, você não me pode contar o que eu deveria fazer?
LEBEDIEFF. O que é a questão, Sasha, o que é?
SASHA. Eu sou amedrontado assim, mais amedrontado que eu alguma vez fui
antes de. [Ela olha ao redor do dela] Eu não o posso entender agora, e
Eu nunca devo. Ele não sorriu ou olhou diretamente em meus olhos
uma vez desde que nós estivemos comprometidos. Ele sempre está reclamando e
apologising para algo; indicando a algum crime ele é culpado de,
e tremendo. Eu estou tão cansado! Há momentos até mesmo quando eu
pense--eu penso--que eu não o amo como devo eu, e quando ele
vem nos ver, ou conversas para mim, eu me ponho tão cansado! O que faz isto
signifique, querido pai? Eu tenho medo.
LEBEDIEFF. Meu bem, minha única criança, faz como seu pai velho
o aconselha; o deixe!
SASHA. [Amedrontou] Oh! Como você pode dizer isso?
LEBEDIEFF. Sim, faça isto, pequeno Sasha! Fará um escândalo, tudo,
as línguas no país estarão abanando sobre isto, mas é
melhor viver abaixo um escândalo que arruinar a vida da pessoa.
SASHA. Não diga que, pai. Oh, não faça. Eu recuso escutar! EU