Anton Pavlovich Chekhov

Ivanoff

Anton Pavlovich Chekhov

Capítulo 18

dois em nenhum-trunfos---

KOSICH. Isto é insuportável! Me permita--você teve--eu tive--você teve--
[Para LEBEDIEFF]  Mas você decidirá isto, Paul,:  Eu tive o ás,
rei, rainha, e oito de diamantes---

LEBEDIEFF. [Põe os dedos dele nas orelhas dele]  Pare, para céu
causa, parada!

AVDOTIA. [Gritando] eu disse nenhum-trunfos, e não ele!

KOSICH. [Furiosamente] eu serei condenado se eu já me sentar outro
jogo de cartões com aquele gato velho!

Ele apressa no jardim. O SEGUNDO CONVIDADO o segue. GEORGE
é esquerdo só à mesa.

AVDOTIA. Whew! Ele faz minha fervura de sangue! Gato velho, realmente! Você é um
gato velho você!

MARTHA. Como bravo você é, a titia!

AVDOTIA. [Vê o MARTHA e aplaude as mãos dela]  É você aqui, meu
bem? Minha beleza! E eu era cego como um morcego, e não o viu?
Criança de bem! [Ela a beija e se senta ao lado dela]  Como
feliz isto me faz! Me deixe festejar meus olhos em você, meu leite-branco
cisne! Oh, oh, você me encantou!

LEBEDIEFF. Por que não faz você a acha um marido em vez de cantar
os elogios dela?

AVDOTIA. Ele será achado. Eu não irei para minha sepultura antes de eu
achou um marido para ela, e um para Sasha também. Eu não devo
vá para minha sepultura--[Ela suspira]  Mas onde achar estes maridos
hoje em dia? Lá sente alguns possíveis noivo agora, amontoou
junto goste de muitos ratos meio-afogados!

TERCEIRO CONVIDADO. Uma comparação mais infeliz! É minha convicção,
senhoras que se os homens jovens de nosso dia preferem permanecer únicos,
a falta não mente com eles, mas com o existir, social
condições!

LEBEDIEFF. Venha, bastante disso! Não nos dê nenhum re de mo
filosofia;  Eu não gosto!

Entre em SASHA. Ela sobe o pai dela.

SASHA. Como possa você suporta o ar sufocante deste quarto quando o
tempo está tão bonito?

ZINAIDA. Meu querido Sasha, você não vê aquele Martha aqui é?

SASHA. Eu imploro seu perdão.

[Ela sobe o MARTHA e mãos de tremores.]

MARTHA. Sim, aqui eu estou, meu querido pequeno Sasha, e orgulhoso para
o felicite. [Eles beijam um ao outro]  Muitos lucros felizes de
Atrás   Conteúdos   Logo
Opisy gg pokoje Warszawa bathroom furniture kasy fiskalne Projektowanie stron
hotel Madrid wikimirror alberghi a firenze Cards Online Danzig