Capítulo 2
Que para Amar é adoração e plesaunce.
Para assim esperança eu meu soule melhor avaunce,
Para preye para bainha que Ama servaunts seja,
E wo de hir de wryte, e vive em charitee.
E para ter de bainha compassioun 50
Como se eu era hir owene irmão cervos.
Agora herkeneth com um entencioun de gode,
Para agora wol eu streight de gon para meu matere,
Em ye de whiche o sorwes dobro podem aqui
De Troilus, amando de Criseyde, 55
E como que ela o abandonou er ela deyde.
É wist de wel, como que o stronge de Grekes
Em armes com mil wente de shippes
Para Troyewardes, e o longe de citee
Assegeden relincham dez er de yeer eles stente, 60,
E, em wyse diverso e entente de oon,
O ravisshing para wreken de Eleyne,
Através de doon de Paris, eles wroughten al hir peyne.
Agora fil isto assim, que no ther de toun era
Dwellinge um senhor de cumprimente auctoritee, 65,
Um devyn de gret que cleped era Calkas,
Que assim em ciência estava o perito, que ele
Sabido wel que sholde de Troye destruíram seja,
Por answere do deus dele que highte assim,
Daun Phebus ou Apolo Delphicus. 70
Assim whan que este Calkas soube através de calculinge,
E eek por answere deste Appollo,
Aquele Grekes sholden swich um bringe de peple,
Thorugh que aquele moste de Troye sido para-fazem,
Ele anoon de casta fora do toun ir; 75
Para wiste de wel ele, através de tipo, aquele sholde de Troye
Ben destruído, ye, wolde quem-assim nolde.
Para qual, para para softely de departen
Levado ful de purpos este wyse de forknowinge,
E para o Grekes ost ful prively 80
Ele anoon de stal; e eles, em wyse de curteys,,
Hym deden bothe adoração e servyse,
Em confiança que ele hath que decora bainha a rede
Em todo perigo que isso é a drede.
O noyse para cima roos, whan era primeiro aspyed, 85,
Al de Thorugh o toun, e geralmente foi falado,
Aquele traytor de Calkas fugido era, e allyed
Com bainha de Grece; e casten para wroken de ben
Nele que hadde de falsly o feith dele tão quebrado;
E seyden, ele e al a família dele a ones 90