Adelbert von Chamisso

Peter Schlemihl

Adelbert von Chamisso

Capítulo 39

para isto era doce para desfrutar o calor cordial do qual eu tive tão longo
sido privado.  Desespero ainda atacou meu coração.  De repente um desprezo
som me assustou;  Eu olhei em volta, preparei voar, mas vi ninguém.
Na areia iluminado pelo sol antes de mim flitted a sombra de um homem não ao contrário
meu próprio;  e vagando quase só, parecia ter perdido seu
mestre.  Esta visão me excitou poderosamente.  "Sombreie!" pensamento eu,
"arte tu à procura de mestre de thy? em mim tu shalt o acham."  E
Eu pulei para agarrar isto adiante, enquanto imaginando isso puderam que eu tenho sucesso dentro
andando tão exatamente em seus rastros sobre passo em seu footmarks, isto,
se prenderia a mim, e a tempo é acostumado a mim, e
siga todos meus movimentos.

A sombra, como movi eu, levou a vôo, e eu comecei uma perseguição quente
depois do fugitivo aéreo, somente excitado pela esperança de ser
entregue de minha situação terrível presente;  a idéia nua inspirou
eu com força fresca e vigour.

A sombra fugiu agora para uma madeira distante, entre de quem sombras eu
necessariamente deve ter perdido isto.  Vendo isto, meu coração bateu selvagem com
medo, meu ardour aumentaram e emprestaram asas a minha velocidade.  Eu era
ganhando evidentemente na sombra--eu vim mais próximo e mais próximo--eu era
ao alcance disto, quando parou de repente e virou para mim.
Como um leão que arremessa em sua presa, fiz eu um poderoso pule e caia
inesperadamente em uma substância dura.  Então seguido, de um
mão invisível, os sopros mais terríveis nas costelas que qualquer um já
recebido.  O efeito de meu terror me fez convulsively de endeavour para
greve e agarra ao objeto não visto antes de mim.  A rapidez de meu
movimentos me trouxeram ao chão onde eu me deito estirado fora com um
homem debaixo de mim, quem eu segurei apertado, e que ficou visível agora.

O afazeres inteiro foi explicado agora.  O homem teve indubitavelmente
possuído o ninho do pássaro do qual comunica seu charme
invisibilidade para seu possuidor, entretanto não igualmente assim para a sombra dele;
Atrás   Conteúdos   Logo
sprawdz strone 906 wymiana linkow niezarejestrowana strona brak hosta