Capítulo 73
podem ser vistas propriedades provavelmente na Pérsia. Aivazovsky [a Nota de Tradutor: O
pintor marinho famoso.] ele, um homem velho vigoroso de setenta-cinco, é um
mistura de um armênio agradável e um bispo superalimentado; ele é cheio de
dignidade, tem mãos macias, e os oferece goste de um general. Ele não é mesmo
inteligente, mas é uma natureza complexa merecedor de atenção. Ele combina dentro
ele general, bispo, artista, um armênio, um camponês velho ingênuo,,
e um Othello. Ele se casa com uma mulher jovem e muito bonita quem ele
regras com uma vara de ferro. Ele é amigável com Sultões, Xás, e Amirs. Ele
colaborado com Glinka por escrito "Ruslan e Liudmila." Ele era um amigo
de Pushkin, mas nunca o leu. Ele não leu um único livro em seu
vida. Quando é sugerido a ele que ele deveria ler algo que ele responde,
"Por que eu deveria ler quando eu tenho opiniões de meu próprio?" Eu passei um dia inteiro dentro
a casa dele e jantou lá. O jantar era medrosamente longo, com infinito
torradas. A propósito, àquele jantar eu fui apresentado ao doutor de senhora,
esposa do professor famoso. Ela é uma gordura, pedaço vultoso de carne. Se
ela seja despida e pintou verde ela há pouco pareceria igual uma rã. Depois de
falando com ela eu a arranhei mentalmente fora a lista de doutores de mulheres....
* * * * *
PARA O IRMÃO MIHAIL DELE.
28 de julho de 1888.
No Preto de Mares, Caspian, e de Vida.
... Um pequeno navio a vapor de carga miserável, _Dir_, está correndo vapor cheio de
Suhum para Poti. É sobre meia-noite. A pequena cabana--o único no
navio a vapor--é insufferably quente e sufocante. Há um cheiro de queimar, de
lace, de peixe e do mar. A pessoa ouve o máquina indo "Estrondo-estrondo-prosperar."
... Há diabos que rangem no alto para cima e debaixo do chão. A escuridão é
balançando na cabana e a cama balança para cima e para baixo.... O estômago da pessoa
atenção inteira está concentrada na cama, e, como se achar seu
nivele, rola o Seltzer molham eu tinha bebido direito até minha garganta e