Capítulo 56
ancião anseia aglomerado junto e em cima de-suspenso, um sobre outro. Isto
parece como se as árvores não tivessem bastante quarto na pedra, e como se alguma força
estava os dirigindo acima.... O anseia literalmente pendure no ar e olhar
como se eles poderiam cair qualquer minucioso. Cucos e rouxinóis cantam noite
e dia.
Os monges, pessoas muito agradáveis, me deram um quarto muito desagradável com um
panqueca-como colchão. Eu passei duas noites no monastério e juntei um
massa de impressões. Enquanto eu estive lá uns quinze mil peregrinos
ajuntado por causa de St. o Dia de Nicolas; oito-nonos deles eram as mulheres velhas.
Eu não soube antes que havia tantos mulheres velhas no mundo; tido eu
conhecido, eu teria me atirado há muito tempo. Sobre os monges, meu conhecido
com eles e como eu dei conselho médico aos monges e as mulheres velhas, eu,
escreva ao _Novoye Vremya_ e lhe fale quando nós nos encontrarmos. Os serviços
é infinito: à meia-noite eles tocam para matins, às cinco para massa cedo, a
nove para recente massa, às três para a canção de elogio, às cinco para vésperas,,
a seis para as orações especiais. Antes de todo serviço a pessoa ouve dentro o
corredores o som chorão de um sino, e um monge corre ao longo de chorar dentro o
voz de um credor que implora para o devedor dele que lhe pague pelo menos cinco
kopecks para um rublo:
"Deus Jesus Christ, tenha clemência em nós! Por favor venha a matins!"
É desajeitado para ficar no quarto da pessoa, e assim a pessoa se levanta e sai. EU
escolheu uma mancha no banco do Donets durante onde eu sento todos o
serviços.
Eu comprei um ikon para Titia. [A Nota de tradutor: O irmã da mãe dele.]
A comida é provida gratis pelo monastério para todos os quinze mil:
sopa de repolho com peixe de fresco-água secado e mingau de aveia. Ambos são bons, e
assim é o pão de centeio.
Os sinos de igreja são maravilhosos. O coro não está até muito. Eu levei parte dentro
uma procissão religiosa em barcos.
PARA V. G. KOROLENKO.