Capítulo 52
outro terno de noite com medrosamente calças compridas largas, e não um único cravo em
minha camisa. Em Moscou teria sido expulsado tal um melhor homem, mas aqui eu
parecia mais inteligente que qualquer um.
Eu vi muitos ricos e senhoras jovens elegíveis. A escolha é enorme, mas eu
estava tão bêbado todo o tempo que eu levei garrafas para senhoras jovens e jovem
senhoras para garrafas. Provavelmente devido a minha condição bêbeda as senhoras locais
me ache engenhoso e satírico! As senhoras jovens aqui são ovelhas regulares, se
a pessoa obtém para cima do lugar dela e caminha fora do quarto que todos os outros seguem
o dela. Um deles, os mais corajosos e os mais inteligentes, desejando a espetáculo que ela
não é um estranho a polimento social e sutileza, continuou me esbofeteando no
mão e dizendo, "Oh, você infeliz!" embora a face dela ainda retivesse seu
expressão assustada. Eu lhe ensinei a dizer aos sócios dela, "Como ingênuo você
é!"
A noiva e noivo, provavelmente por causa do costume local de beijar,
todos os minutos, beijou com tal gusto que os lábios deles/delas fizeram uma beijoca alta, e
me deu um gosto de passas açucaradas em minha boca e um espasmo em minha esquerda
bezerro. A inflamação da veia em minha perna esquerda se pôs pior pelo deles/delas
beijos.
... A Zvyerevo eu terei que esperar de nove pela noite cultiva cinco dentro
a manhã. Tempo passado eu passei a noite lá dentro um de segunda classe
estrada de ferro-carruagem no desvio. Eu saí à noite da carruagem e
fora de mim acharam verdadeiras maravilhas: a lua, a estepe ilimitada, o
carrinhos de mão, a selva,; quietude mortal, e as carruagens e o
estrada de ferro reveste se salientando nitidamente do crepúsculo. Parecia como se o
mundo esteja morto.... Era um quadro a pessoa não esqueceria para idades e
idades.
RAGOZINA BALKA,
30 de abril de 1887.
É 30 de abril. A noite está morna. Há tempestade-nuvens aproximadamente, e assim
a pessoa não pode ver uma coisa. O ar é íntimo e há um cheiro de grama.
Eu estou ficando no Ragozina Balka a K.' s. há uma casa pequena com um