Capítulo 40
e alack! Em Petersburg eu estou me tornando igual Nana à moda. Enquanto
Korolenko que é sério quase não é conhecido aos editores, minha tagarelice é
sendo erudito por todo o Petersburg. Até mesmo o senador G. me lê.... É
satisfazendo, mas meu sentimento literário está ferido. Eu sinto envergonhado do
público que simplesmente corre atras de colo-cachorros porque não nota
elefantes, e me convencem profundamente que não uma alma me conhecerá quando eu
comece a trabalhar dentro sério.
PARA O IRMÃO NIKOLAY DELE.
MOSCOU,
1886.
... Você reclamou freqüentemente a mim que as pessoas não o" "entendem!
O Goethe e Newton não reclamaram de que.... Só Cristo reclamou de
isto, mas Ele estava falando da doutrina dele e não de Ele.... Pessoas
o entenda perfeitamente bem. E se você não se entender, é
não a falta deles/delas.
Eu o asseguro como um irmão e como um amigo eu o entendo e sinto para você
com todos meu coração. Eu sei suas qualidades boas como eu sei meus cinco dedos; EU
valor e profundamente os respeita. Se você gosta, provar que eu o entendo,
Eu posso enumerar essas qualidades. Eu penso que você é amável ao ponto de
suavidade, magnânimo, desinteressado, pronto compartilhar seu último farthing; você
tenha nenhuma inveja nem ódio; você é simples-hearted, você tem pena de homens e bestas;
você é confiado, sem despeito ou malícia, e não se lembra de mal.... Você
tenha um presente de acima como outras pessoas não tenha: você tem talento. Isto
talento o coloca sobre milhões de homens, para em terra só um fora de dois
milhões são um artista. Seu talento o reserva: se você fosse um sapo ou um
tarântula, iguale então, as pessoas o respeitariam, para para talento todas as coisas
é perdoado.
Você tem único falhando, e a falsidade de sua posição, e
sua infelicidade e seu catarro dos intestinos são tudo devido a isto.
Isso é sua falta absoluta de cultura. Me, por favor, perdoe mas _veritas
amicitiae de magis.... _ que Você vê, vida tem suas condições. Em ordem para