Robert W. (Robert William) Chambers

As Crianças Escondidas

Robert W. (Robert William) Chambers

Capítulo 96

tropas, batt-homens--olhou curiosamente para nosso índio de Siwanois que
não devolvido o elogio, mas com passo largo imponente e
semblante inexpressivo moveu para frente dele, como se ele
não notado nada.

Duas vezes desde que nós tínhamos começado a alvorada que manhã, eu tinha administrado
fique para trás e o questione relativo à empregada que agora compartilhou
quase todo pensamento meu--perguntando se ele soubesse que era ela, e
onde ela veio de, e por que ela viajou, e onde.

Ele respondeu--quando ele respondeu nada--que ele não teve nenhum conhecimento de
estas coisas. E eu soube que ele mentiu, mas não soube como eu poderia fazer
ele fala.

Nem ele me falaria como e quando ela tinha deslizado longe de mim o
noite antes de, ou onde ela tinha ido provável, enquanto fingindo que eu tinha sido
equivocado quando eu lhe falei que eu tinha o visto nos assistindo ao lado do
estrela-illumined fluxo.

"Mayaro dormiu", ele bastante calmamente disse. "O soldado, Monte, estava de pé
fogo-guarda. Do que meu irmão Loskiel e esta moça estranha fizeram
debaixo dos Dançarinos de Oneida e o Cinto de Tamanund, Mayaro tem nenhum
conhecimento."

Por que ele deveria mentir? Eu não soube. E até mesmo era eu para tentar
confunda a declaração dele por uma atração Montar, o fuzileiro deve
o confirme, porque indubitavelmente o Siwanois manhoso não tinha despertado
Monte para fazer a troca dele a sentinela até que a empregada tinha desaparecido, enquanto partindo
eu que durmo.

"Mayaro", eu disse, "eu só pergunto estas coisas porque eu tenho pena dela e desejo
o dela bem. É para a segurança dela que eu temo. Podido você me fala onde ela pode
foi?"

"Aves para o casa-jarda;  o pássaro selvagem para a madeira", ele disse gravemente.
"Onde faça o róseo-throated pombos entram em inverno? Faz meu irmão
Loskiel sabem onde?"

"Sagamore", eu disse seriamente, "esta empregada não é nenhuma coisa cigana selvagem--não
pombo de floresta rosa-tingido. Ela foi criada em casa, amável e
educado. Ela sabe o cote, eu lhe falo, e não o arbusto onde o
declives de falcão selvagens que miam no céu. Por que ela fugiu à selva
Atrás   Conteúdos   Logo
hummer limousine ohare gratka teksty piosenek sklep meble
materace slots online kabarety blackjack online slots oprogramowanie dla biznesu e3e Sona tomasz kot Odzież reklamowa psycholog wrocławsłownik Angielsko Czeski | gry java | textlinktausch | inne | alberghi Madrid