George S. (George Shepard) Chappell
Capítulo 4
ORVALHO-PEIXE JUNTANDO NO RECIFE EXTERIOR
HERMAN SWANK
LUPOBA-TILAANA, NA MONTANHA
ESPERA ALERTA
HARMONIAS DOURADAS
WILLIAM HENRY THOMAS
A LAGUNA A AMANHECER (A VERSÃO DE WHINNEY)
A LAGUNA A AMANHECER (A VERSÃO DE OSTENTAÇÃO)
O NINHO DE UM FATU-LIVA
UM FLEDGLING FATU-LIVA
BAAHAABAA MOURNING A PARTIDA DE OS AMIGOS DELE
CAPÍTULO EU
Nós adquirimos a caminho. O canto mais ocupado de Polynesia. O companhia de nosso navio. Um
rudely de celebração patriótico interromperam. No aperto dos elementos.
Consertos necessários. Uma vigília noturna. Ho de terra!
"Ela está apertada?" Capitão Ezra Triplett perguntado. (Nós estávamos falando de meu
iole, o Kawa).
"Tão apertado quanto um colete", era minha resposta.
"Bom. Eu irei."
Nesta entrevista curta eu obtive meu capitão para o que era provar
a viagem mais momentosa de minha vida.
Os documentos foram assinados em seguida Muito tempo na sala de estar de Pulo
Lanchonete de pérola-de-o-oriente e amanhecer do dia seguinte nos viram
além do Portão Dourado.
Eu omitirei a narração das ocorrências significativas mas ordinárias
que estimulou os primeiros seis meses de nossa viagem e pergunta para meu leitor para
o transporte comigo para um canto com que ele é indubitavelmente já
isto é, familiar isso formado pela interseção do equador com
os 180º meridiano.
Este ângulo particular agüenta a mesma relação para o Pacífico Sulista
que o canto de Quarenta-segunda Rua e Quinta Avenida faz o
Litoral Atlântico. Mais exploradors passam um determinado ponto em um determinado tempo
a este canto que a qualquer outro no globo. [Nota de rodapé: Veja L. Kluck.
_Traffic Conditions no Sul Seas_, Rachadura. IV., pp. 83-92.]
Era precisamente meio-dia, tempo luz do dia-econômico, no dia 4 de julho de 1921, quando
Eu me levantei no canto se referido e, estranho dizer, ache
praticamente abandonado. Ser mais preciso, eu me levantei na coberta de meu
iole auxiliar, o Kawa, e ela, o Kawa, se espojou no canto
mencionado. A todas as intenções e propósitos o companhia de nosso navio estava só. Nós