Capítulo 48
Através de ensample bom, era o negócio dele:
*Mas seja * qualquer pessoa obstinado, * mas se fosse*
Isso que assim ele seja de propriedade alta ou baixa,
Ele vai ele snibbe * nitidamente para o nones * *. *reprove * * nonce,occasion
Padre melhor eu trow que em nenhuma parte nenhum está.
Ele esperou depois de nenhuma pompa nem reverência,
Nem maked ele um * temperou consciência *, * consciência artificial*
Mas o conhecimento de Christe, e os apóstolos doze dele,
Ele ensinou, e primeiro ele segue isto himselve.
Com ele havia um LAVRADOR, era o irmão dele,
Isso tinha y-deitado de esterco cheio muitos um fother *. *tonelada
Um verdadeiro swinker * e um bem era ele, * o trabalhador duro
Vivendo em paz e caridade perfeita.
Deus amou ele beste com todos seu coração
A tempos de alle, era isto ganhe ou inteligente *, * dor, perda,
E então o neighebour dele corrigem como himselve.
Ele woulde espancam, e demais dique *, e cava, * cave fossos
Para a causa de Christe, para todo wight de poore,,
Withouten contratam, se se deita em seu possa.
O payed de dízimos dele ele feira cheia e bem,
Ambos do dele * próprio swink *, e o bem móvel dele * * * o próprio dele labute * * * bens
Em um tabard * ele montou em uma égua. *jerkin sem manga
Também havia um Reeve, e um Millere,
Um Sompnour, e um Pardoner também,
Um Manciple, e eu, não havia nenhum mo.'
O MOLEIRO era um carle robusto para o nones,
Cheio grande ele era de força muscular, e adiciona de ossos;
Isso provou bem, para * ov'r tudo onde * ele veio, * wheresoever*
A lutar ele ganharia o carneiro.<43>
Ele foi curto-assumido, largo, um gnarr de thicke *, * toco de madeira
Não havia nenhuma porta que ele n'old * suspiro fora barra, * não pôde
Ou quebra isto a uma corrida com a cabeça dele.
A barba dele como qualquer porca ou raposa era vermelha,
E demais largo, como se seja uma pá.
No policial * direito do nariz dele ele teve * cabeça < 44>
Uma verruga, e nisso estava de pé um topete de hairs