Geoffrey Chaucer

Os Contos de Canterbury, e Outros Poemas

Geoffrey Chaucer

Capítulo 45

Hippocras velho, Hali, e Gallien;
Serapion, Rasis, e Avicen;
Averrois, Damascene, e Constantin;
Bernard, e Gatisden, e Gilbertin. <36>
Da dieta dele mensurável era ele,
Para isto era de nenhuma superfluidade,
Mas de grande nutrir, e digestível.
O estudo dele era mas pequeno na Bíblia.
Em cor-de-sangue * e em perse * * ele clad era tudo * vermelho * * azul
Enfileirado com tafetá, e com sendall *.                        *seda boa
E ainda * ele era mas fácil de dispense *: * ele gastou muito pequeno*
Ele manteve * que ele ganhou na pestilência *.              *o dinheiro que ele ganhou
Para ouro em física é um cordial;  durante a pestilência*
Então ele amou ouro dentro especial.

Uma ESPOSA boa estava lá DE ao lado de BANHO,
Mas ela era somedeal surdo, e isso era scath *.            *dano;  piedade
De pano-fabricação ela hadde tal um abrigo *, * habilidade
Ela os passou de Ypres, e de Magro. <37>
Em toda a esposa de paróquia estava lá nenhum,
Que para o off'ring * antes dela devem gon, * o oferecimento a massa
E se lá fez, certo assim wroth era ela,
Que ela estava fora de caridade de alle
O coverchiefs dela * era multa cheia de chão * cabeça-vestidos
Eu durste juram, eles weighede dez libra < 38>
Que no domingo estava na cabeça dela.
O weren de hosen dela de escarlata boa vermelho,
Dilema cheio y-amarrou, e sapatos cheio úmido * e novo * fresco < 39>
Tipo negrito era a face dela, e feira e vermelho de cor.
Ela era uma mulher merecedora todos seu ao vivo,
Maridos à porta de igreja a tiveram tido cinco,
Withouten outra companhia em mocidade;
Mas disso needeth para não falar como nouth *.                         *agora
E muito a teve estado em Jerusalém;
Ela hadde passaram muitos um fluxo estranho
Em Roma tinha estado ela, e a Bologne,
Em Galice a São James, < 40 > e na Colônia;
Ela coude * muito de wand'rng a propósito.                            *sabido
Gat-dentado * era ela, soothly para dizer.              *Corço-dentado < 41>
Facilmente em um ambler sentou ela,
Y-wimpled bem, e na cabeça dela um chapéu
Tão largo quanto é um buckler ou um targe.
Atrás   Conteúdos   Logo
Instalacje gazowe Puławy mieszkania wellness in polen prague apartment salon i serwis yamaha
slots play slots Pozycjonowanie slot games buy phenterminehotel amsterdam faktura Perfumeria horoskopy stacja kontroli praca Bielsko-Białahotel Valencia | apartments in Krakow | fyk muza | teksty piosenek | bcyk