Capítulo 1
A PÁSSARO-MULHER.
A Pássaro-mulher era uma índia.
Ela mostrou para os homens brancos o modo no Oeste.
Não havia nenhuma estrada então ao Oeste.
Isso era cem anos atrás.
Esta mulher índia levou os homens brancos por fluxos.
Ela os levou em cima de colinas.
Ela os levou por arbustos.
Ela parecia achar o modo dela como um pássaro faz.
Os homens brancos disseram, "Ela vai como um pássaro.
Nós a chamaremos a Pássaro-mulher."
O nome índio dela era Sacajawea.
Clark UM mer que i pode que Lew é
parte de tains de boné se encontrada
sol ty de twen de diers nove torta de peo
Mis sou ri er de Riv
QUEM OS HOMENS BRANCOS ERAM.
Os homens brancos com os que Sacajawea foi eram os soldados.
Havia vinte e nove soldados.
Havia dois capitães.
O nome de um capitão era o Lewis.
O nome do outro capitão era o Clark.
Eles eram os soldados americanos.
[Ilustração: CAPITÃO CLARK.]
[Ilustração: CAPITÃO LEWIS.]
Eles levaram a bandeira americana no Oeste.
Nenhum homem branco soube então sobre aquela parte do Oeste.
Os capitães desejaram aprender em toda parte o Oeste.
Eles desejaram falar para as pessoas no Leste sobre isto.
Eles tinham ido Ocidentais muito tempo antes de eles conhecessem Sacajawea.
Eles tinham remado para cima o Rio de Missouri.
Eles tinham vindo a muitos pequenos fluxos.
Eles não souberam o que os índios chamaram estes fluxos.
Assim eles lhes deram nomes novos para os homens brancos.
acampe Quartos de ly de Ju Tripulam dan
ed de resto de homem francês alegrado
gelo Em de pend ence riacho
hus atam Kan sas neve
Em Quarto de julho eles nomearam um fluxo Quarto de Riacho de julho.
Eles nomearam outro Riacho de Independência.
Nós ainda chamamos este fluxo por aquele nome.
Você pode achar isto no mapa de Kansas.
Em Quarto de julho descansaram os homens.
O soldado que se despertou primeiro descarregou uma arma.
Então todos eles acordaram e alegraram para o Quarto de julho.
À noite eles descarregaram outra arma.
Então os soldados dançaram o fogo de acampamento ao redor.
Depois de um tempo o gelo e neves não os deixariam irem em.