Robert W. (Robert William) Chambers
Capítulo 35
que isso. Eu posso fazer isto como duro para você como você fez isto para mim. EU
pode o deixar viver por isto."
Ele riu, fisted no bolso dele, tirou o encaroçado automático e
devagar empurrado a alavanca a "caixa forte."
Ele disse: O matar estariam como abrir a porta de cela para um
lifer. Você sabe o que você é enquanto você está vivo; talvez você esqueceria
se você estivesse morto. EU--"
Ele cessou, absently inútil com a arma entorpecer-colorida em seu
joelho; e durante algum tempo eles permaneceram calados, enquanto não olhando para cada
outro. E quando Drene falou novamente que ele ainda era intenção no
automático.
"Se eu soubesse o que acontece que depois que um homem morra que eu poderia agir inteligentemente."
Ele atirou um olhar feio a Graylock: "Eu não sei de você, ou.
Você é um rato. Mas você poderia me enganar a isso. Você poderia estar arrependido.
E naquele caso escaparia você--se é verdade que a décima primeira hora
não é muito tarde. . . . Se é verdade que o Cristo é misericordioso. . . .
Assim eu me arriscarei. Você poderia me enganar--um modo ou
outro--se você estivesse morto."
Graylock ergueu a cabeça dele das mãos dele: "Eu não sei quanto de
a outra dívida que eu já paguei, Drene. Mas eu paguei fortemente desde
Eu a conheci--se isso é alguma satisfação a você. E desde que eu soube ela
o querido, e quando eu percebi que você pretendeu me golpear
por ela--eu paguei, pesadamente. . . . Ainda, se você fosse honestamente
apaixonado com ela--"
"É que qualquer de seu negócio maldito?"
"Ela é só uma criança--"
"Você rato! Isso é o que está vindo a você!"
"Se você diz assim. Mas o que está vindo a ela, Drene?"
"Continue adivinhando. Mas eu o conheço. Se é você está arrependido para
e o que você terá que suportar--ao vivo por. Isso é o que você não pode
esteja de pé, e permaneça o rato macio e lustroso, presumido que você é. Não, vai
faça para terra um inferno vivo para você; nunca um segundo, dia ou noite, vão
você pode esquecer--se você realmente a ama. . . . E eu