J. Smeaton Chase
Capítulo 56
jardim sagrado. Você sabe o que eu quero dizer? Há um jardim privado que mais mais
pessoas não conseguem ver, e o qual, como vai a história, nenhuma mulher é
permitido entrar. O padre disse que ele sentia muito, mas só era por
permissão especial que qualquer serra de visita que jardim e aquela permissão
nunca era determinado para senhoras verem isto. Gatinho picou para cima as orelhas dela a
isso."
"'Você pretende dizer', ela disse a mim, como nós caminhamos em, 'que há um
parte da Missão onde os homens podem ir e as mulheres não devem?' 'Eu não quero dizer
dizer assim', eu lhe falei, mas o Padre aqui faz, e eu tenho medo que
resolve isto.' 'Realmente, não faz', ela disse. 'O que quer dizer ele? É
lá algo horrendo lá isso não está agradável para mulheres verem?' 'Nenhum', eu
respondido; 'é bastante agradável, só um jardim. Eles chamam isto sagrado, mas eu
não saiba por que.' 'Oh, eu vejo', Gatinho observado, 'sagrado de mulheres, não
dúvida. Isso há pouco é igual estes monges: eles pensam que estes é os Idade Média
ainda. Eu suponho você tão também pensa. Você pode ir em qualquer lugar, porque você é
um homem, mas uma mulher será fechada fora disto e que--eles são sagrados!'
Eu poderia ver ela era quase entusiasmada, e eu tentei a me tranquilizar-se.
'Agora, Gatinho', eu disse, 'você sabe muito bem que até onde eu estou preocupado
não há nada em terra que eu quero tanto como para você e eu sermos
junto sempre e em todos lugares. Os deixe manter o jardim velho deles/delas: de qualquer maneira,
se é muito sagrado para você que mataria certamente naquele mesmo lugar me.'
'É todo muito bem fazer divertido', ela devolveu, 'mas é o princípio
isso tem que ser lutado. É absurdo, é--é mediaeval! E você é
mediaeval também', ela feriu para cima. 'Bem', eu disse, 'eu sempre soube que eu era um pouco
antiquado, mas eu nunca fui chamado uma antigüidade regular antes.' Isso
feito o riso dela, e nós esquecemos em toda parte o jardim velho até que nós voltássemos