Alexander F. Chamberlain
Capítulo 79
_barn_ (o gótico teve um _barnilo_ diminuto, "bebê",),
Sanskrit _bharna_ que significa "o agüentado" "que que é
nascido", da raiz indo-européia primitiva _bhr_, agüentar, para
leve no útero", de onde nosso "para _bear_" e o alemão
"ge-_bären_." _Son_ no qual acha seus cognatos todos o
dialetos arianos principais, menos latim, e talvez Celtic,--o grego
[Grego: yios] é para [grego: syios], e é o mesmo word,--um difundido
termo para criança masculina", ou descendente", originalmente significou, como o irlandês Velho
_suth_, "nascimento, fruta", e o Sanskrit _sû_, agüentar, para
dê à luz para", indique, "a fruta do útero, o begotten"--um
expressão que nos conhece tempo e novamente nas páginas do hebreu
Bíblia. As palavras _offspring_, _issue_, _seed_, usado em
dicção mais alta, explique eles e ache análogos por toda parte o
mundo. A uma igual categoria pertencem Sanskrit _gárbha_, "ninhada de
pássaros, criança, atiram"; Pali _gabbha_, "útero, embrião, a criança"; Velho
_chilburra_ alemão alto, "cordeiro feminino"; _kalbô_ gótico,
"cordeiro feminino um ano velho"; _Kalb_ alemão; _calf_ inglês;
Grego [grego: _delphus_], "útero"; de onde [grego: _adelphus_],
"irmão", literalmente "nascido do mesmo útero." Aqui nós vemos, nas palavras
para o jovem deles/delas, a idéia do parentesco de homens e animais em qual o
raças primitivas acreditaram. Os "trouxeram adiante" ou "nascido" também é o
significado do Niskwalli _ba'-ba-ad_ índio, "criança",;
_de-bád-da_, "criança, filho"; Maya _al_, "filho ou filha de um
mulher"; Cakchiquel 4_ahol_, "filho", e como condições em muitos outro
línguas. Ambas as palavras em nosso idioma empregaram para denotar a criança
antes de nascimento é pedido emprestado. _Embryo_, com seus cognatos no
línguas modernas de Europa, vem do grego [grego: _embruon_],
"a fruta do útero antes de entrega; nascimento; o embrião, feto,; um
cordeiro recém nascido, uma criança." A palavra é derivada de _eu_, "dentro";
e _bruo_, "eu estou cheio de qualquer coisa, eu incho ou abundo com"; em um