Alexander F. Chamberlain

A Criança e Infância em Povo-pensamento - Estuda das Atividades e Influências da Criança Entre - Peoples Primitivo, os Análogos deles/delas e Sobrevivências no - Civilização de Para-dia

Alexander F. Chamberlain

Capítulo 34

"pai de todas as coisas", enquanto Yu, Terra, é a "mãe de todas as coisas."

Entre os egípcios antigos a "terra-mãe", o "pai de tudo,
coisas nascido", era Isis, a esposa do grande Osiris. O natal
cerimônias dos índios do Sia Pueblo foram descritas a grande
comprimento por Sra. Stevenson (538. 132-143). Antes de a mãe fosse entregada
da criança dela o padre repete em um baixo tom a oração seguinte:--

"Aqui é a areia-cama da criança. A criança possa ter pensamentos bons e possa saber
seu mãe-terra, o doador de comida. Possa ter pensamentos bons e possa crescer
de infância para manhood. A criança possa estar bonita e feliz. Aqui é
a cama da criança;  a criança possa estar bonita e feliz. Cinzas tripulam, me deixe
faça medicina boa para a criança. Nós receberemos a criança em nosso
braços, que pode estar contente e contente. Possa crescer de infância para
manhood. Possa conhecer sua mãe Ct'sêt [a primeira mulher criada], o
Ko'pishtaia, e seu mãe-terra. A criança possa ter pensamentos bons e
cresça de infância a manhood. Possa estar bonito e feliz" (538.
134).

Na quarta ressaca o nascimento da criança, o doctress em
freqüência, "se inclinando até que ela quase senta no chão, descobre o
a cabeça de criança como ela segura isto para o sol nascente, e repete um longo
oração, e, se dirigindo à criança, ela diz:  'Eu o trago ver seu
O sol-pai e Ko'pishtaia que você pode conhecer eles e eles você' " (538.
141).


_Mother-Mountain._

Embora nós estejamos agora acostumados, por causa da grandeza deles/delas e sublimity,,
personificar montanhas como masculino, a velha fábula de Phædrus sobre o
"montanha em labute, isso produziu um rato,"--como Horace tem isto,
_Montes laborabant et parturitur ridiculus mus_,--espetáculos que
outro conceito não era desconhecido aos anciões. Os armênios chamam
Monte a "Mãe de Ararat do Mundo" (500. 39), e os espanhóis falam de
uma gama principal de montanhas como _Sierra Madre_. Minando nos encontramos nós
com o "mãe-veio", _veta, madre_, mas, curiosamente bastante, o
cabo principal é chamado em _Vaterschacht_ alemão.
Atrás   Conteúdos   Logo
dowcipy mieszkania do wynajęcia Ostrołęka Rzeszów mieszkania gitara klasyczna Hurtownia upominkow
ulotki reklamowe programy slots hotele sztutgart Listwy ramiarskie