Capítulo 86
o bata fora de forma! Eu quebrarei a lei!
TATIANA ALEXEYEVNA. [Correndo dele; ele a persegue] Como o ouse!
Você o companheiro descarado! [Gritos] Andrey! Ajude! Andrey! [Gritos.]
SHIPUCHIN. [Os perseguindo] Pare! Eu o imploro! Não tal um barulho?
Tenha piedade em mim!
KHIRIN. [Perseguindo MERCHUTKINA] Fora disto! A pegue! A bata! Corte
o dela em pedaços!
SHIPUCHIN. [Gritos] Parada! Eu lhe pergunto! Eu o imploro!
MERCHUTKINA. Pouco gera... pouco gera! [Gritos] Pequeno
pais! ...
TATIANA ALEXEYEVNA. [Gritos] Ajuda! Ajude! ... Oh, oh... Eu estou doente,
Eu estou doente! [Saltos em para uma cadeira, então cai em para o sofá e
gemidos como se em um lânguido.]
KHIRIN. [Perseguindo MERCHUTKINA] A bata! A bata! A corte a pedaços!
MERCHUTKINA. Oh, oh... pouco gera, é toda a escuridão antes de mim!
Ah! [Cai insensato nos braços de SHIPUCHIN. Há uma batida ao
porta; uma VOZ anuncia A DELEGAÇÃO] A delegação...
reputação... ocupação...
KHIRIN. [Selos] Saia disto, diabo me leva! [Voltas para cima seu
mangas] A dê a mim: Eu posso quebrar a lei!
[Uma delegação de cinco homens entra; todos eles usam frockcoats. Um
leva o endereço veludo-coberto, outro, a amoroso-xícara.
Empregados olham dentro para a porta, do departamento público. TATIANA
ALEXEYEVNA no sofá, e MERCHUTKINA nos braços de SHIPUCHIN são
ambos gemido.]
UM DA DELEGAÇÃO. [Lê em voz alta] "Profundamente respeitado e querido
Andrey Andreyevitch! Lançando um relance retrospectivo ao passado
história de nossa administração financeira, e revisando em nossas mentes
seu desenvolvimento gradual, nós recebemos um extremamente satisfatório
impressão. É verdade que no primeiro período de sua existência,
a quantia inconsiderável de seu capital, e a ausência de
operações sérias de qualquer descrição, e também as pontarias indefinidas
deste banco, nos fez prender uma importância extrema à pergunta
elevado por Hamlet, 'ser ou não ser', e uma vez havia
até mesmo vozes ser ouvido exigindo nossa liquidação. Mas a isso