Capítulo 84
fraco, mulher de defenceless. ... Eu estou cansado a morte. ... Eu estou tendo
aborreça com meus hóspedes, e por causa de meu marido, e eu tenho
a casa para olhar depois, e meu genro está desempregado. ...
SHIPUCHIN. Sra. Merchutkina, eu... Não, com licença, eu não posso falar
você! Minha cabeça até mesmo em um giro. ... Você está nos perturbando e
nos fazendo desperdiçar nosso tempo. [Suspiros, aparte] O que um negócio, como meu
o Shipuchin de nome! [Para KHIRIN] Kusma Nicolaievitch, por favor o vá
explique a Sra. Merchutkina. [Ondas a mão dele e vai fora em
departamento público.]
KHIRIN. [Chegando MERCHUTKINA, furiosamente] O que quer você?
MERCHUTKINA. Eu sou um fraco, mulher de defenceless. ... Eu posso olhar tudo
corrija, mas se você fosse me levar a pedaços que você não acharia um
único pedaço saudável em mim! Eu quase não posso me levantar em minhas pernas, e eu tenho
perdido meu apetite. Eu bebi meu para-dia de café e não adquiri nenhum prazer fora
disto.
KHIRIN. Eu lhe pergunto, o que quer você?
MERCHUTKINA. Lhes fale, meu querido, me dar 15 rublos, e um mês
depois fará para o resto.
KHIRIN. Mas não o tem sido contado perfeitamente claramente que isto é um
aterre!
MERCHUTKINA. Sim, sim. ... E se você como eu pudesse mostrar para você o
o certificado de doutor.
KHIRIN. Tenha você adquiriu uma cabeça em seus ombros, ou isso que?
MERCHUTKINA. Meu querido, eu estou pedindo o que é meu através de lei. Não
queira o que não é meu.
KHIRIN. Eu lhe, senhora, pergunto você tem uma cabeça em seus ombros, ou
o que? Bem, diabo me leva, eu tenho nem todo tempo para falar com você! Eu sou
ocupado. ... [Pontos para a porta] Aquele modo, por favor!
MERCHUTKINA. [Surpreso] E onde o dinheiro é?
KHIRIN. Você não tem uma cabeça, mas isto [Torneiras a mesa e então
pontos para a testa dele.]
MERCHUTKINA. [Ofendido] isso que? Bem, não importa, não importa. ... Você
pode fazer isso a sua própria esposa, mas eu sou a esposa de um funcionário público. ...