Anton Pavlovich Chekhov

Jogos por Anton Chekhov, Segundas Séries

Anton Pavlovich Chekhov

Capítulo 58

fique durante um ano. Eu vou adquirir meu próprio, meu querido! Você não chega
eu com o ervas daninhas de sua viúva e suas bochechas de dimpled! Eu sei esses
covinhas! [Gritos pela janela]  Simeon, os leve para sair! Nós
não vai embora imediatamente! Eu estou ficando aqui! Lhes fale dentro o
estável dar para os cavalos algumas aveias! Você engana, você deixou o próximo
a perna de cavalo é amarrada novamente nas rédeas! [Teasingly] "Nunca
mente. ..." Eu darei isto o. "Não importa." [Vai longe do
janela]  Oh, é ruim. ... O calor assustador, ninguém paga. EU
dormido mal, e outro em cima de tudo aqui é um pouco de penugem dentro
lamentando com "um estado de mente." ... Minha cabeça está doendo. ... Deva eu
tenha um pouco de vodca, isso que? Sim, eu penso que eu vou. [Gritos] o Garçom!

[Entre em LUKA.]

LUKA. O que é?

SMIRNOV. Um copo de vodca! [Saída LUKA]  Ouf! [Senta e inspeciona
ele]  Eu tenho que dizer que eu olho bem! Espane por toda parte, botas sujo,
não lavado, desleixado, palha em meu colete. ... A querida senhora pode
bem me levou para um brigand. [Bocejos] é bastante indelicado para
entre em um desenho-quarto neste estado, mas não pode ser ajudado. ...
Eu não estou aqui como uma visita, mas como um credor, e não há nenhum vestido
especialmente prescrito para credores. ...

[Entre em LUKA com a vodca.]

LUKA. Você se permite ir muito distante, senhor. ...

SMIRNOV [Furiosamente] isso que?

LUKA. EU... er... nada... Eu realmente...

SMIRNOV. Com quem está falando você? Se cale!

LUKA. [Aparte] O diabo veio ficar. ... Azar que trouxe
ele. ... [Saída.]

SMIRNOV. Oh, como bravo eu sou! Tão bravo que eu penso que eu poderia moer
o mundo inteiro para espanar. ... Eu igualo sinta doente. ... [Gritos] o Garçom!

[Entre em POPOVA.]

POPOVA. [Os olhos dela abatido]  Senhor, em minha solidão cresci eu
desacostumado à voz masculina, e eu não posso estar de pé grito. EU
lhe tem que pedir que não perturbe minha paz.

SMIRNOV. Me pague o dinheiro, e eu irei.

POPOVA. Eu lhe falei perfeitamente claramente;  Eu tenho nem todo dinheiro para poupar;
Atrás   Conteúdos   Logo
nieruchomości Warszawa Ślub pomidor Alberghi - Rates accomodation London aparaty cyfrowe
kulturystyka online slots LIne Hotels online slot wagi