Capítulo 38
você é? Você deveria ir e deveria mentir no forno de cozinha e captura
blackbeetles, não persiga raposas! Meu coração!
CHUBUKOV. Sim realmente, que tipo de um caçador é você, de qualquer maneira? Você
deva sentar em casa com suas palpitações, e não vá localizar
animais. Você poderia ir caçar, mas você só vai discutir com pessoas
e interfere com os cachorros deles/delas e assim por diante. Mudemos o assunto
no caso de eu perco minha paciência. Você não é um caçador a tudo, de qualquer maneira!
LOMOV. E você é um caçador? Você só vai caçar para adquirir dentro com o
Conta e intrigar. ... Oh, meu coração! ... Você é um intrigante!
CHUBUKOV. O que? Eu um intrigante? [Gritos] Se cale!
LOMOV. Intrigante!
CHUBUKOV. Menino! Filhote de cachorro!
LOMOV. Rato velho! Jesuíta!
CHUBUKOV. Se cale ou eu atirarei você gosta de uma perdiz! Você engana!
LOMOV. Todo o mundo sabe que--oh meu coração!--sua recente esposa usou
o bata. ... Meus pés... templos... faíscas. ... Eu caio, eu caio!
CHUBUKOV. E você está debaixo do chinelo de sua empregada!
LOMOV. Lá, lá, lá... o estouro de meu coração! Meu ombro veio
fora. ... Onde meu ombro está? Eu morro. [Entra em uma poltrona] Um
medique! [Desfalece.]
CHUBUKOV. Menino! Milksop! Engane! Eu estou doente! [Água de bebidas] Doente!
NATALYA STEPANOVNA. Que tipo de um caçador é você? Você pode nem mesmo sente
em um cavalo! [Para o pai dela] Papai, o que é a questão com ele? Papai!
Olhe, papai! [Gritos] Ivan Vassilevitch! Ele está morto!
CHUBUKOV. Eu estou doente! ... Eu não posso respirar! ... Areje!
NATALYA STEPANOVNA. Ele está morto. [Puxa a manga de LOMOV] Ivan Vassilevitch!
Ivan Vassilevitch! O que o têm terminado para mim? Ele está morto. [Cai em
uma poltrona] Doutor, um doutor! [Histerias.]
CHUBUKOV. Oh! ... O que é? O que é a questão?
NATALYA STEPANOVNA. [Lamenta] Ele está morto... morto!
CHUBUKOV. Quem está morto? [Olhares a LOMOV] Assim ele é! Minha palavra! Molhe! Um
medique! [Ergue um acrobata à boca de LOMOV] Bebida isto! ... Não, ele