Capítulo 33
NATALYA STEPANOVNA. Papai, envie os cortadores de grama fora para os Prados a
uma vez!
CHUBUKOV. O que disse você, senhor?
NATALYA STEPANOVNA. Prados de bois são nossos, e eu sha não os dão
para cima, sha não os deixam, sha não os deixam!
LOMOV. Nós veremos! Eu terei o assunto levado para cortejar, e então
Eu mostrarei para você!
CHUBUKOV. Cortejar? Você pode levar isto para cortejar, e tudo aquilo! Você
possa! Eu o conheço; você só está no olhar-exterior para uma chance para ir
corteje, e tudo aquilo. ... Você pettifogger! Todas suas pessoas eram como
isso! Todos eles!
LOMOV. Não importa sobre minhas pessoas! O Lomovs têm todo o honourable sido
pessoas, e nenhum alguma vez foi experimentado para desfalque, como
seu avô!
CHUBUKOV. Você Lomovs tiveram loucura em sua família, todos vocês!
NATALYA STEPANOVNA. Tudo, tudo, tudo!
CHUBUKOV. Seu avô era um bêbedo, e sua tia mais jovem,
Nastasya Mihailovna, correu fora com um arquiteto, e assim por diante.
LOMOV. E sua mãe foi corcunda-apoiada. [Embreagens ao coração dele]
Algo tirando em meu lado. ... Minha cabeça. ... Ajude! Molhe!
CHUBUKOV. Seu pai era um jogador comendo!
NATALYA STEPANOVNA. E não houve muitos má-línguas para igualar
sua tia!
LOMOV. Meu pé esquerdo foi dormir. ... Você é um intrigante. ...
Oh, meu coração! ... E é um segredo aberto que antes do último
eleições você bri... Eu posso ver estrelas. ... Onde meu chapéu é?
NATALYA STEPANOVNA. É baixo! É desonesto! É mau!
CHUBUKOV. E você é há pouco um intrigante malicioso, dobrar-enfrentado! Sim!
LOMOV. Aqui é meu chapéu. ... Meu coração! ... Qual modo? Onde é o
porta? Oh! ... Eu penso eu estou morrendo. ... Meu pé é bastante entorpeça. ...
[Vai para a porta.]
CHUBUKOV. [O seguindo] E não fixa pé novamente em minha casa!
NATALYA STEPANOVNA. Leve para cortejar! Nós veremos!
[LOMOV cambaleia fora.]
CHUBUKOV. Diabo o leva! [Entra aproximadamente em excitação.]
NATALYA STEPANOVNA. Isso que um maroto! Que lata um de confiança tem dentro a pessoa