Capítulo 25
não a visto, nenhum mais têm eu."
"Isso não pode ser", disse Don Quixote, "para, de qualquer modo, tu saidst, em
devolvendo a resposta à carta eu enviei através de thee que tu sawest
o trigo peneirando dela."
"Não note que, senor", disse Sancho; "Eu lhe tenho que falar que meu vendo
o dela e a resposta que eu devolvi que você também estava através de boato, porque eu enlato nenhum
mais falam para que para a senhora Dulcinea é que eu posso bater o céu."
"Sancho, Sancho", disse Don Quixote, há tempos por gracejos e tempos
quando gracejos estão fora de lugar; se eu conto thee que eu nem não vi nem
falado com a senhora de meu coração, não é nenhuma razão por que tu shouldst dizem
tu hast não falado com ela ou a visto, quando o contrário é o caso,
como tu bem knowest."
Enquanto os dois estavam comprometidos nesta conversação, eles perceberam uns um
com um par de mulas que chegam a mancha onde eles estavam de pé, e do
barulho o are feito, como arrastou ao longo do chão, eles o adivinharam
ser algum labourer que teve para cima antes de alvorada ir para o trabalho dele, e
assim provou ser. Ele veio com cantar a balada que diz--
Doente fez tarifa de ye, homens de ye de França, Em perseguição de Roncesvalles,--
"Eu possa morrer, Sancho", disse Don Quixote, quando ele o ouviu, "se qualquer bom
virá hoje à noite a nós! Dost tu não ouça o que aquele palhaço está cantando?"
"Eu faço", disse Sancho, "mas o que tem Roncesvalles persegue para ver com isso que nós
tenha em mão? Ele pode da mesma maneira que bem está cantando a balada de Calainos,
para qualquer bom ou doente isso pode entrar a nós em nosso negócio."
Antes deste tempo tinham surgido o labourer, e Don Quixote lhe, "Lata, perguntou
você conta que eu, amigo merecedor, e Deus o fazemos andar depressa, paradeiro aqui é o
palácio do princesa Dona inigualável del de Dulcinea Toboso?"
"Senor", respondeu o rapaz, "eu sou um estranho, e eu fui só alguns
dias na cidade, cultive trabalhe para um fazendeiro rico. Naquela casa