Miguel de Cervantes Saavedra

A História de Don Quixote, Volume 1, Separa 14

Miguel de Cervantes Saavedra

Capítulo 47


Lágrimas entraram nos olhos do homem jovem, e ele não pôde proferir um
formule em resposta ao Juiz que disse para os quatro criados que não estivessem intranqüilos,
para tudo seria resolvido satisfatoriamente;  e levando o Don Luis então pelo
dê, ele o tomou à parte e perguntou a razão do ter vindo lá dele.

Mas enquanto ele estava o questionando que eles ouviram um clamor alto no portão de
a hospedaria, a causa de qual era que dois dos convidados que tinham passado o
noite lá, cuidando todo o mundo ocupado de descobrir o que foi os quatro
homens quiseram, tinha concebido a idéia de ir sem pagar isso que eles
devido;  mas o proprietário que prestou atenção aos próprios negócios dele mais que outro
pessoas, os pegou saindo do portão e exigiu a conta dele,
os abusando para a desonestidade deles/delas com tal idioma que ele os dirigiu
responder com os punhos deles/delas, e assim eles começaram a se deitar nele dentro tal um
estilo que o homem pobre foi forçado a clamar, e pede ajuda. O
a proprietária e a filha dela poderiam ver ninguém mais livre dar ajuda que o Don
Quixote, e a ele disse a filha, "Senhor cavaleiro, pela virtude tem Deus
o dado, ajude meu pai pobre, para dois os homens ms estão o batendo um
múmia."

Para qual Don Quixote muito deliberadamente e phlegmatically responderam, "Feira
donzela, no momento presente seu pedido é inoportuno, porque eu sou
excluído de se envolver em qualquer aventura até que eu trouxe um
conclusão um feliz para a qual minha palavra me empenhou;  mas que o qual eu
pode fazer para você é o que eu mencionarei agora:  corra e fale para seu pai para
fique firme como também ele pode nesta batalha, e em hipótese alguma para
lhe permita ser derrotado, enquanto eu vou e peço permissão do
Princesa Micomicona para me habilitar a succour ele na angústia dele;  e se
ela concede isto, resto assegurou eu o aliviarei disto."

"Pecador que eu sou", Maritornes exclamado por que estava de pé,;  "antes de você tivesse
adquirido sua permissão que meu mestre estará no outro mundo."

"Me dê licença, senora, obter a permissão eu falo de", devolveu
Atrás   Conteúdos   Logo
rodzina Domy salon kosmetyczny chelm Nerwice olimp odżywki
online slots Shoe String apartments London Zabawki Londra Alberghi