Capítulo 7
isso vem próximo é 'O Pastor de Ibéria', 'as Ninfas de Henares', e
'O Esclarecimento de Ciúme.'"
"Então tudo nós temos que fazer", disse a cura, "é os dar em cima de para o
braço secular da empregada, e não me pergunta por que, ou nós nunca devemos
fez."
"Isto próximo é o 'de de Pastor Filida.'"
"Nenhum Pastor que", disse a cura, "mas um cortesão altamente polido; deixe
seja preservado como uma jóia preciosa."
"Este grande aqui", disse o barbeiro, é "chamado 'A Tesouraria de
vários Poemas.'"
"Se não havia tantos deles", disse a cura, "eles seriam mais
apreciado: este livro deve ser capinado e deve ser limpado de certas vulgaridades
o qual tem com suas excelências; deixe seja preservado porque o autor
é um amigo meu, e por respeito a outro mais heróico e mais alto
trabalhos que ele escreveu."
"Isto", continuou o barbeiro, "é o 'Cancionero' de de de Lopez
Maldonado."
"Também", o autor daquele livro disse a cura, "é um grande amigo de
mine, e os versos dele da própria boca dele são a admiração de tudo que
os ouça, para tal é a doçura da voz dele que ele encanta quando
ele os canta: dá muito de seu eclogues bastante, mas o que é
bem nunca era contudo abundante: deixe seja mantido com esses que foram
reserve. Mas que livro é aquele logo isto?"
"O 'Galatea' de Miguel de Cervantes", disse o barbeiro.
"Aquele Cervantes foi por muitos anos um grande amigo meu, e para meu
conhecimento ele teve mais experiência em contrários que em versos. O livro dele
tem alguma invenção boa nisto, nos apresenta com algo mas traz
nada para uma conclusão: nós temos que esperar pela Segunda Parte que promete:
talvez com emenda pode ter sucesso ganhando a medida cheia de
graça que é negada isto agora; e no tempo mau o, fofoca de senor, faça,
mantenha se calou em seus próprios trimestres."
"Muito bom", disse o barbeiro; "e aqui vem três junto, o
'Araucana de Don Alonso de Ercilla, o 'Austriada' de Juan Rufo,
Justiça de Cordova, e o 'Montserrate' de de de Christobal Virues, o
Poeta de Valencian."