Robert W. (Robert William) Chambers
Capítulo 65
"Duane!"
"O que?"
"Eu lhe digo que espere por mim--_here_!" Ela estampou o pé dela.
Ele fez carranca--mas esperou. Ela virou em Dysart:
"Bom-noite!"--oferecendo a mão dela com decisão.
Dysart começou: "Mas eu tinha esperado----"
"_Good-night!_"
Dysart fitou, levou a mão oferecida, hesitou, começou a falar,
pensado melhor nisto, fez um caracteristicamente obeisance gracioso, e
uma saída excelente, todas as coisas consideraram.
Geraldine tomou um fôlego fundo, avançado pelo flor-jogo,
obscuridade um passo ou dois, parou, e, como subiu Mallett, passou o braço dela
por seu.
"Duane", ela disse, "o champanha foi para minha cabeça."
"Tolice!"
"Isto _has_! Minhas bochechas são esquisitas--a pele ajusta muito apertado. Minhas pernas não fazem
pertença a mim--mas eles farão."
Ela riu e dirigiu em direção a ele; a respiração febril dela tocou o sua
bochecha.
"Meu primeiro jantar! Não é infame? Mas como eu pudesse saber?"
"Você não deve deixar isto o assustar."
"Não. Eu não me preocupo. Eu soube que algo daria errado. Eu--a verdade
é, que eu não sei agir--como aceitar minha liberdade. Eu não sei
como usar isto. Eu sou um bobo perfeito.... Você pensa a Kathleen notará
isto? Não é isto terrível! Ela nunca sonhou eu tocaria qualquer vinho. Faça eu
olhar--esquisito?"
"Não. Não é assim, de qualquer maneira--e você simplesmente apoiará em mim----"
"Oh, meus joelhos são perfeitamente firme. Só é que eles não parecem
pertença a mim. Eu sou--eu sou entusiasmado--eu ri muito--mais que eu tenho
já rido por todos os anos de minha vida reunida. Você não sabe
o que eu quero dizer, o, Duane, faça? Mas é verdade; Eu falei para-noite mais
que eu já tenho em qualquer uma semana.... E foi para minha cabeça--tudo
isto--todas estas pessoas que riem comigo em cima de nada--me siga, conte
eu eu estou bonito, me peça danças, favours, me implore para uma palavra com
eles--como se eu precisaria perguntando ou urgir!--como se meu impulso é
não abrir meu coração a todo um deles--aberto meus braços para eles--agradeça