E. Keble (Edward Keble) Chatterton
Capítulo 49
compelido para escapar na casa do xerife. A turba cercou então
a casa nos milhares deles/delas até que o xerife intercedeu com eles.
Eles eram selvagens com fúria e ameaçaram baixar a casa, até
o xerife lhes deu o juramento dele que Capitão Mercer nunca deve novamente
seja culpado de agarramento a lã para a qual os contrabandistas tiveram endeavoured
exportação. Mas a turba foi depois para Passagem e levou cabo de um
Oficial de Casa de costume nomeou maio. Eles o produziram da casa dele,
recorte a língua dele, e corte as orelhas dele um dos quais a testemunha
dito ele se lembrou de ver pregou em para a Troca de Cortiça. Eles arrastaram
o homem com um círculo de corda o pescoço dele, lhe deu vários sopros, o lançou
no rio, e finalmente o companheiro pobre morreu do maltrato dele.
Embora foram oferecidas recompensas bonitas para a descoberta do
ofensores, contudo ninguém já avançou.
A pessoa poderia citar exemplos semelhantes da veemência dos contrabandistas
de outras fontes. Por exemplo, no dia 2 de fevereiro de 1748-49, o
Coletor do Porto de Penzance escreveu à Tábua para lhes dar alguns
idéia das pessoas entre quem ele teve que trabalhar. "A insolência", ele,
dito, "de algum do smuglers [_sic_] e arruinadores nisto
bairro é corrido a tal um heighth que tho que nossos oficiais têm
severall de vez em quando afiançado Hogsheads, esteve por força
levado deles [novamente], 'e os oficiais forçaram a economizar o deles/delas
vidas.'" Escrevendo novamente no dia o 14º dezembro, o mesmo correspondente,
somou que "os contrabandistas nunca se comportaram com mais insolência que a
apresente, ou já era isto conhecido para ser continuado com mais
audaciousness", também mencionando que a noite prévia o snow[5]
_Squirrel_ de Norte que Yarmouth tinha dirigido carregado com uma carga de à praia
conhaque. O país-povo tinha a subido a bordo imediatamente, tirou o
mestre de tudo valioso, e então levou todo o conhaque
eles poderiam pôr as mãos deles/delas em, e, na pressa deles/delas, tinha ateado fogo para
o resto da carga, de forma que na hora de escrever o navio inteiro