Anton Pavlovich Chekhov

A Mar-gaivota

Anton Pavlovich Chekhov

Capítulo 4

aux que Camelias" exaltou para os céus. Como ela não pode adquirir tudo aquilo lixo
no país, ela cresce mal-humorada e cruza, e pensa nós somos tudo
contra ela, e culpar para tudo. Ela é supersticiosa, também. Ela
medos que queimam três velas, e medos o décimo terceiro dia do mês.
Então ela é mesquinha. Eu conheço por um fato que ela tem setenta mil
rublos em um banco a Odessa, mas ela está pronta para começar a chorar se você
lhe peça que lhe empreste um centavo.

SORIN. Você levou isto em sua cabeça que sua mãe repugna seu
jogue, e o pensamento disto o excitou, e tudo. Mantenha calma;  seu
mãe o adora.

TREPLIEFF. [Puxando uma flor a pedaços]  Ela me ama, não me ama;
amores--não me ama;  amores--não me ama! [Rindo] Você vê, ela
não me ame, e por que deve ela? Ela gosta de vida e amor e homossexual
roupas, e eu já tenho vinte e cinco anos;  uma lembrança suficiente
para ela que ela é nenhum mais longo jovem. Quando eu estou fora que ela só é
trinta-dois, em minha presença ela é quarenta-três, e ela me odeia para
isto. Também, ela sabe que eu menosprezo a fase moderna. Ela adora isto, e
imagina que ela está trabalhando nisto para o benefício de humanidade e ela
arte sagrada, mas a mim o teatro é somente o veículo de convenção
e preconceito. Quando a cortina sobe naquele pequeno quarto três-cercado,
quando esses gênios poderosos, esses alto-padres de arte, nos mostram para pessoas dentro
o ato de comer, bebendo, amando, caminhando, e usando os casacos deles/delas,,
e tenta extrair uma moral da conversa insípida deles/delas;  quando os dramaturgos
nos dê debaixo de mil disfarces diferentes o mesmo, mesmo, mesmo velho
encha, então eu devo necessidades corridas disto, como Maupassant correu do Eiffel
Torre que estava a ponto de o esmagar por sua vulgaridade.

SORIN. Mas nós não podemos fazer sem um teatro.

TREPLIEFF. Não, mas nós temos que ter isto debaixo de uma forma nova. Se nós não podemos fazer
que, nos deixe não ter isto nada bastante. [Olhando para o relógio dele]  Eu amo meu
mãe, eu amo o devotedly dela, mas eu penso que ela conduz uma vida estúpida. Ela
Atrás   Conteúdos   Logo
piosenki łóżka pióra wieczne pioro foteliki samochodowe chicco Mówię tak, myślę nie
domeny suplementy slots opisy gg teksty