Capítulo 36
queira que você faça isto. Eu sha não o deixaram fazer isto! [Ela ri] Você é meu,
você é meu! Esta testa é minha, estes olhos são meus, este sedoso
cabelo é meu. Todos seu ser é meu. Você é tão inteligente, tão sábio, o
em primeiro lugar os escritores vivos; você é a única esperança de seu país. Você
está tão fresco, tão simples, tão profundamente humourous. Você pode tirar todo
característica de um homem ou de uma paisagem em uma única linha, e seus caráter
viva e respire. Você pensa que estas palavras são mas o incenso de
lisonja? Você pensa que eu não estou falando a verdade? Venha, olhe em meu
olhos; pareça fundo; você acha mentiras lá? Não, você vê que eu só saiba
como o entesourar. Eu só lhe conte a verdade. Oh, meu muito querido, você
irá comigo? Você vai? Você não me abandonará?
TRIGORIN. Eu não tenho nenhum testamento de meu próprio; Eu nunca tive. Eu sou muito indolente, também,
submisso, muito fleumático, ter qualquer. É isto possível que as mulheres gostam
isso? Me leve. Me leve embora com você, mas não me deixe mexer um passo de
seu lado.
ARKADINA. [Para ela] Agora ele é meu! [Negligentemente, como se nada
incomum tinha acontecido] Claro que você tem que ficar aqui se você realmente quiser
para. Eu irei, e você pode seguir pelo tempo de uma semana. Sim, realmente, por que
você deveria sair com pressa?
TRIGORIN. Nos deixe ir junto.
ARKADINA. Como você goste. Nos deixe ir junto então. [Uma pausa. TRIGORIN
escreve algo no nota-livro dele] O que está escrevendo você?
TRIGORIN. Uma expressão feliz que eu ouvi esta manhã: "Um arvoredo de moça
anseia." Pode ser útil. [Ele boceja] Assim nós realmente vamos novamente,
condenado mais uma vez a vagões, para estações e restaurantes,,
para bifes de Hambúrguer e argumentos infinitos!
SHAMRAEFF entra.
SHAMRAEFF. Eu estou arrependido de para ter que o informar que sua carruagem é ao
porta. Está na hora para começar, senhora de honoured, o trem parte às dois-cinco.
O vá seja bastante amável, senhora, se lembrar de perguntar por mim onde