Capítulo 11
a noite; realmente, eu não tenho.
SVIETLOVIDOFF. Ah! Isto você é, Nikitushka, é? Há pouco pense, o
audiência me chamou fora dezesseis vezes; eles me trouxeram três engrinaldam e
muitos outras coisas, também,; eles eram todo selvagens com entusiasmo, e ainda
não uma alma veio quando estava por toda parte se despertar o homem velho pobre, bêbedo
e o leva casa. E eu sou um homem velho, Nikitushka! Eu tenho sessenta-oito anos
anos velho, e eu estou doente. Eu não tenho o coração partido para ir em. [Quedas
no pescoço de IVANITCH e lamenta] Não vá embora, Nikitushka; Eu sou velho e
desamparado, e eu sinto está na hora de eu morrer. Oh, é terrível,
terrível!
IVANITCH. [Ternamente e respeitosamente] Querido mestre! está na hora de você para
vá para casa, senhor!
SVIETLOVIDOFF. Eu não irei para casa; Eu não tenho nenhuma casa--nenhum! nenhum!--nenhum!
IVANITCH. Oh, querido! Você esqueceu onde você vive?
SVIETLOVIDOFF. Eu não irei lá. Eu não vou! Eu estou lá todo só. Eu tenho
ninguém, Nikitushka! Nenhuma esposa--nenhuma criança. Eu estou como o vento soprar
pelos campos sós. Eu morrerei, e ninguém se lembrará de mim. Isto
é terrível para estar só--ninguém para me alegrar, ninguém para me acariciar, ninguém para
me ajude a cama quando eu estiver bêbado. A quem pertenço eu? Quem precisa de mim? Quem
me ama? Não uma alma, Nikitushka.
IVANITCH. [Lamentando] Sua audiência o, mestre, ama.
SVIETLOVIDOFF. Minha audiência foi para casa. Eles são todo adormecidos, e tem
esquecido do palhaço velho deles/delas. Não, ninguém precisa de mim, ninguém me ama; Eu tenho
nenhuma esposa, nenhuma criança.
IVANITCH. Oh, querido! Oh, querido! Não esteja tão infeliz sobre isto.
SVIETLOVIDOFF. Mas eu sou um homem, eu ainda estou vivo. Esquente, sangue vermelho é
formigando em minhas veias, o sangue de antepassados nobres. Eu sou um aristocrata,
Nikitushka; Eu servi no exército, na artilharia, antes de eu caísse como
baixo como isto, e isso que uma rachadura jovem boa que eu era! Bonito, ousado, ansioso!