Capítulo 17
insetos que, vendo uma chama destrutiva, entre nisso.
CAPÍTULO IV.
TARA CHARAN.
O Poeta Kalidas foi provido com flores por um _Malini_ (a flor-menina).
Ele, enquanto sendo um Brahmin pobre, não pôde pagar pelas flores, mas em lugar
disso ele lia alguns dos próprios versos dele ao _Malini_. Um dia
lá florescido no tanque de _Malini's_ um lírio de beleza inigualada.
Arrancando isto, o _Malini_ ofereceu isto a Kalidas. Como uma recompensa o poeta
leia a ela alguns versos do _Megha Duta_ (o Mensageiro de Nuvem). Isso
poema é um oceano de inteligência, mas todo a pessoa sabe que suas linhas de abertura
é insípido. O _Malini_ não os apreciou, e estando aborrecido ela
rosa para ir.
O poeta perguntou: "Oh! amigo _Malini_, você vai?"
"Seus versos não têm nenhum flavour", respondeu o _Malini_.
"_Malini_! você nunca alcançará céu."
"Por que assim?"
"Há uma escadaria a céu. Ascendendo milhões de céu de passos
é alcançado. Meu poema também tem uma escadaria; estes versos insípidos são
os passos. Se você não pode escalar estes poucos passos, como vá você ascende o
escada de mão divina?"
O _Malini_ então, em medo de céu perdedor pelo Brahmin
amaldiçoe, escutou o _Megha Duta_ do princípio ao fim. Ela admirou
o poema; e dia que vem, ligando uma grinalda de flores no nome de,
Cupido, ela coroou o therewith de templos do poeta.
Este poema ordinário meu não é nenhum céu; nem não tem uma escadaria
de um milhão de passos. Seu flavour é lânguido e os passos são poucos. Estes
poucos capítulos insípidos são a escadaria. Se entre meus leitores há
um da disposição de _Malini's_, eu o advirto que sem escalar
estes passos que ele não chegará ao pith da história.
O pai de Surja Mukhi que casa estava em Konnagar. O pai dela era um
_Kaystha_ de posição boa. Ele era o caixa em alguma casa em Calcutá.
Surja Mukhi era a única criança dele. Na infância dela nomeou uma viúva de _Kaystha_
Srimati morou no casa do pai dela como um criado, e olhou depois
Surja Mukhi. Srimati teve uma criança nomeado Tara Charan, da mesma idade,