Capítulo 73
O homem velho se desperta para cima fora de humor. Carranqueando e escuro, ele clareia o seu
garganta furiosamente e olhares de debaixo das sobrancelhas dele a Yasha que, apoiando um
boi com o ombro poderoso dele e erguendo isto ligeiramente, está tentando
desembarace sua perna.
"Eu lhe falei ontem à noite que as cordas eram muito longas", murmúrios o velho
homem; "mas não, 'não é muito longo, Papai.' Não há nenhum o fazendo faça
qualquer coisa, você terá tudo seu próprio modo.... Cabeça-dura!"
Ele move a porta furiosamente aberto e as pressas claras no furgão. Um
trem de passageiro está parado precisamente oposto a porta, e atrás disto um
edifício vermelho com um telhar-em plataforma--uma estação grande com um refresco
barra. Os telhados e pontes dos trens, a terra, os dormentes, tudo,
está coberto com uma camada magra de fofo, freshly neve caída. No
espaços entre as carruagens do passageiro treinam os passageiros podem
seja visto comovente para lá e para cá, e um gendarme caminhando ruivo, corado
para cima e para baixo; garçom em um túnica-casaco e uma camisa-frente neve-branca,
parecendo frio e sonolento, e provavelmente muito descontentou com seu
destino, está correndo ao longo da plataforma que leva um copo de chá e dois
roscas em uma bandeja.
O homem velho se levanta e começa a dizer as orações dele para o leste.
Yasha, tendo terminado com o boi e pôs abaixo a pá dentro o
encurrale, se levanta ao lado dele e também diz as orações dele. Ele somente move
os lábios dele e cruzes ele; o pai reza em um sussurro alto e
pronuncia o fim de cada oração em voz alta e distintamente.
"... E a vida do mundo para vir. Amém", o homem velho diz em voz alta,
atrai uma respiração, e imediatamente sussurra outra oração, enquanto batendo fora
claramente e firmemente ao fim: "... e bezerros seculares em altar de Thy!"
Depois de dizer as orações dele, Yasha apressadamente cruzes ele e diz:
"Cinco kopecks, por favor."
E em ser determinado o cinco-kopeck pedaço, ele leva uma chaleira de cobre vermelha