Robert W. (Robert William) Chambers

O Jogo mais Jovem

Robert W. (Robert William) Chambers

Capítulo 5


Quando ele chegou ao escritório dele que ele apanhou o telefone e chamou
A casa de Gerard;  mas a irmã dele nem qualquer pessoa era outro exclua lá
as crianças e criados, e Capitão Selwyn não teve contudo chamou. Assim ele
não deixou nenhuma mensagem, enquanto somente dizendo que ele chamaria novamente. O qual ele esqueceu
fazer.

       *       *       *       *       *

Enquanto isso Capitão Selwyn estava passeando ao longo de Quinta Avenida abaixo o
árvores desfolhadas, esquadrinhando as casas dos ricos e grande pelo
modo;  e estas casas novas dos ricos e grande o encarou atrás fora
de mil caixilhos tão polido e inexpressivo quanto os monóculos
do poderoso.

E, passeando sem pressa no tempo de inverno agradável, ele veio
agora para uma rua, estirando para o leste em todo o resfriado
impressiveness de pedra calcária muito nova e prato-copo.

Esta poderia ser a rua onde a irmã dele viveu agora?

Como sempre quando desconcertou ele elevou a mão dele lentamente ao bigode dele;  e
os olhos cinzas agradáveis dele, ainda ligeiramente sangue-tiro do clarão do
trópicos, estreitou como ele inspecionou esta casa pouco conhecida.

A casa era um afazeres de pedra calcária elaborado grande, evidentemente novo. Inverno
sol brilhou em caixilho atar-pendurado, em marquesa de copo, e o
foliações de bronze polidas de grille e porta.

Era inundação-maré ao longo de Quinta Avenida;  motor, brougham, e victoria
passado na corrente brilhando;  bonitas mulheres olharam fora de
limusine e tonneau;  homens jovens do próprio tipo dele, seda-hatted,
túnica-coberto, os trapaceiros das bengalas deles/delas comprimiram para cima abaixo o deles/delas
braços partidos, passados o lado de Parque.

Mas os acenos de reconhecimento, chapéus erguidos, as advertências joviais de motor,
chifres, movendo coiceia, o sol que flameja em rodas de carruagem e
painéis polidos, em librés, arreiam, nos casacos cetinosos de cavalos--um
adornar com pedra* preciosa* como uma faísca de fogo sufocada pelas zibelinas à garganta de uma mulher,
e a indiferença luminosa da beleza dela--tudo isso teve muito tempo desde perdido
Atrás   Conteúdos   Logo
Bookings - uestrooms and cottages Hotel - Anzahl der Zimmer Kredyty mieszkaniowe forum polskich wieżowców Pozycjonowanie stron
online pharmacy online slots wikimirror Venice hotels kosmetyki