Capítulo 83
em baixo de seu peso. Teria derretido seu coração para os ver como eles
entrado, com a água que flui das faces deles/delas, e eles tão vermelho quanto um
par de querubins. Eles me falaram, além de, que eles estavam em perseguição de um
gado-negociante que tinha tido há pouco alguma ovelha pesou ao
matadouro, e eles estavam acelerando então fora ver se eles pudessem
não invente para agarrar um grande cat[26] o qual o negociante levou com ele.
Então, eles não puderam tempo livre para contar o linho, ou tira isto
da cesta mas eles confiaram na retidão de minha consciência; e assim
possa Deus concessão meus desejos honestos, e nos preserve tudo do poder de
justiça, como estes dedos se abstiveram de tocar a cesta que
está tão cheio quanto o dia nasceu."
[26] uma bolsa grande fez de gato-pele.
"Nós não podemos duvidar isto, mãe boa", Monipodio respondido. "Deixe a cesta
permaneça onde é; Eu virei a anoitecer para ir buscar isto fora, e vai
então averigua a quantidade e qualidade de seus conteúdos, enquanto dando todo
um a porção, devido a ele, fielmente e verdadeiramente, como é meu hábito para
faça."
"Deixe ser como você comandará", reuniu a mulher velha; "e agora, como
está se pondo recente, me dá algo que beber, se você tem isto
lá--algo que confortará este estômago miserável que é
quase esfomeando para desejo."
"Que você terá, e bastante disto, mãe", Escalanta exclamado,,
o companheiro de Gananciosa; e, descobrindo a cesta, ela exibiu um
grande garrafa de couro, contendo dois arrobas[27 pelo menos] de vinho, com
uma xícara fez de cortiça na qual você poderia levar confortavelmente um
azumbre,[28] ou meio-galão honesto do mesmo. Este Escalanta agora
cheio, e colocou isto nas mãos da mulher velha devota que levou isto
em ambos seu próprio, e, tendo assoado uma pouca espuma fora da superfície,
ela disse,--
[27] o _arroba_ segura aproximadamente trinta-dois quartilhos.
[28] o _azumbre_ é dois quartos.
"Você despejou uma quantidade grande, Escalanta, minha filha,; mas Deus