Capítulo 76
então estoure em um tremendo riso--um desses risos que são assim
violento sobre seja doloroso.
"Ha! ha! ha! Ho! ho! ho!" ele rugiu, e se retirou no lado dele.
Leighton sentia alguém bicando ao braço dele. Ele virou, achar o velho
concierge ao lado dele.
"Oh, senhor", ela quase lamentou, você não "pode fazer algo? Ele foi como
que todo o dia."
"Vá", ele disse, "traga um balde de água para mim." Ele estava de pé vigilância Le Brux
até que ela devolveu. "Agora", ele disse, "sai e fecha a porta depois
você."
"Não seja áspero com ele", suspirou o concierge gordo como gingou ela
para a porta, secando as mãos dela no avental dela.
"Le Brux", disse Leighton, "Le Brux!"
"Sim, eu ouço", ofegou o escultor, os olhos dele apertado feche.
"Le Brux onde sua ferida é?"
"Minha ferida? Ha! minha ferida! Ele saberia onde é minha ferida! Aqui, aqui, meu
velho, aqui!" Ele passou as duas mãos dele em cima das costelas tremendo dele.
"Bem, então", disse Leighton, "leve que!" e ele colidiu o balde de
molhe em cima do gigante prostrado.
Le Brux ofegou, tragou, e então sentou para cima no sofá. Ele se tornou de repente
muito sério. Água gotejou fora o queixo dele no tórax cabeludo dele. O encharcado
avental agarrado os braços dele e pernas, enquanto acentuando os tremendos músculos.
"O "Letonne de M'sieu, ele disse, com calma alarmante, cometeu "você um
impertinência imperdoável. Ao mesmo tempo você tem unwittingly economizado
minha vida. Você ouviu falar de homens, homens fortes, se rindo para,
morte?"
Leighton que tinha se sentado se curvou.
"Bem", Le Brux continuado, "eu posso o assegurar que você e seu balde de
espirra chegado só a tempo evitar uma tragédia. Aquele fato se intitula
para reconhecimento, e eu vou lhe falar por conseguinte tudo aquilo tem
aconteceu antes de nós separássemos--definitivamente."
Leighton se curvou novamente.
"Como você profetizou, seu menino ganhou o modo dele em meu coração tolo. Eu usei
ele como um modelo freqüentemente, e o deixou se manter ao redor de mim meu inativo