Capítulo 58
montando nas bochechas dele. O sorriso voltou aos olhos da senhora.
"Se sente, menino", ela disse.
Durante uma hora o Lewis sentou na extremidade de uma cadeira e escutou a um fluxo de
perguntas e tagarela. O tagarele era grego a ele. Deslizou em cima do
superfície de coisas como patinador rápido em cima de gelo magro. Nunca quebrou em
águas fundas, mas de alguma maneira você soube que as águas fundas estavam lá.
Afinal Leighton surgiu.
"Menino", ele disse, "venha aqui. Esta senhora é minha camarada. Há tempos quando um
homem tem que contar coisas a uma mulher. Isso é que mulheres são para. Quando você
sinta você tem que contar coisas a uma mulher, você vem e lhes fala
Lne de H. Não tenha medo daquele pavão de um porteiro; o empurre.
Ele é tão duro ele tombará fácil."
"Oh, por favor já não faça!" chorou a senhora, enquanto virando a Lewis. "Eu darei
você dinheiro para dar gorjeta a ele." Ela retrocedeu a Leighton. "Eles são tão duros para
adquira com pernas, Glen."
"Pernas são hanged!" dito Leighton. "Nossa idade está comerciando civilidade por pernas.
A face que o dá boas-vindas para uma casa deveria ser benigna----"
"Lá você vai", sem dinheiro na senhora. "Se você pensaria um minuto, você vai
perceba que nós não garantimos os porteiros para dar boas-vindas as pessoas, mas manter
eles fora." Ela virou a Lewis. "Mas não você, menino. Você pode vir qualquer hora
exclua entre nove e dez. Isso é quando eu tomar banho. O que é seu
nome? Eu não o posso chamar o menino sempre."
"Lewis."
"Bem, Lew, você pode me chamar lne de H, como seu pai. Me fará sentir
até mais jovem que eu sou."
"Lne de H é um bonito nome", disse o Lewis.
"Nenhum disso, o homem jovem", disse Leighton. "Você chamará lne de H minha Senhora."
"Também", isso é um bonito nome disse o Lewis.
"Sim", disse a senhora, subida e propriedade fora a mão dela, me "chame que--a
a porta."
"Pai", disse o Lewis como eles caminharam atrás para o apartamento, ela vive tudo
só naquela casa grande?"
Leighton saiu de um devaneio.