Anton Pavlovich Chekhov

O Duelo e Outras Histórias

Anton Pavlovich Chekhov

Capítulo 39

multe", ele repetiu.

"Ivan Andreitch, descreva esta visão", Marya Konstantinovna disse
em pranto.

"Por que?" Laevsky perguntado. "A impressão é melhor que qualquer descrição.
A riqueza de visões e sons que todo a pessoa recebe de natureza
através de impressão direta altercou aproximadamente por autores dentro um horroroso e
modo de unrecognisable."

"Realmente?" Von Koren perguntou coldly, enquanto escolhendo a pedra maior pelo
lado da água, e tentando trepar para cima e sentar nisto. "Realmente?"
ele repetiu, enquanto olhando diretamente para Laevsky. "Isso que de 'Romeo e
Juliet?' Por exemplo, ou Pushkin 'Noite na Ucrânia?' Natureza
deva vir e deva se curvar abaixo aos pés deles/delas."

"Talvez", disse Laevsky que estava muito preguiçoso para pensar e o opor.
"Embora o que seja 'Romeo e Juliet' afinal de contas?" ele somou depois um
pausa curta. "A beleza de poesia e santidade de amor simplesmente é
as rosas debaixo das quais eles tentam esconder sua podridão. Romeo é
há pouco o mesmo tipo de animal como todo o resto de nós."

"Qualquer a pessoa fala com você aproximadamente, você sempre traz isto redondo para
. . ." Von Koren olhou em volta a Katya e sem dinheiro fora.

"Eu trago o que arredonda para?" Laevsky perguntado.

"Por exemplo, a pessoa lhe fala como bonito um cacho de uvas é,
e você responde:  'Sim, mas como feio é quando é mastigado e
digerido no estômago da pessoa!' Por que diga isso? Não é novo, e. . .
completamente é um hábito esquisito."

Laevsky soube que Von Koren não gostou dele, e assim tinha medo de
ele, e sentia na presença dele como se todo um foi constrangido
e uns um estava estando atrás da parte de trás dele. Ele não fez nenhuma resposta e
caminhado fora, enquanto sentindo arrependido que ele tinha vindo.

"Cavalheiros, rapidamente marche para mato para o fogo!" comandado
Samoylenko.

Todos eles vagaram fora em direções diferentes, e ninguém era esquerdo
mas Kirilin, Atchmianov, e Nikodim Alexandritch. Kerbalay trouxe
cadeiras, esparrame um tapete no chão, e fixe alguns garrafas de vinho.
Atrás   Conteúdos   Logo
projekty sieci telekomunikacyjnych Chirurgia Plastyczna nieruchomości Chełm kostiumy kąpielowe imprezy okolicznościowe Poznań
Komputer online slots video slots Zielona Góra online pharmacy