Capítulo 8
dito:
"Obrigado."
O humor dele mudou de repente. Ele olhou para a mãe dele e não pôde
entenda como ela tinha vindo aquele acatamento que tímido
expressão de face: para o que foi? E ele não a reconheceu.
Ele sentia triste e vexado. E então a cabeça dele doeu da mesma maneira que teve o
dia antes de; as pernas dele sentiam cansado medrosamente, e os peixes pareciam
ele passado e insípido; ele sentia sedento todo o tempo. . . .
Depois do jantar chegaram duas senhoras ricas, proprietários de terras, e sentaram para um
hora e um meio em silêncio com semblantes rígidos; o archimandrite,
um homem silencioso, bastante surdo, veio o cuidar de negócio. Então
eles começaram a tocar para vésperas; o sol estava fixando atrás da madeira
e o dia terminou. Quando ele voltou de igreja, ele apressadamente
dito as orações dele, entrou em cama, e se embrulhou para cima tão morno quanto
possível.
Era desagradável para se lembrar do peixe ele tinha comido ao jantar.
O luar o preocupou, e então ele ouviu falando. Um juntando
se aloje, provavelmente no parlour, Pai Sisoy estava falando políticas:
"Há guerra agora entre o japonês. Eles estão lutando. O japonês,
minha alma boa, está igual ao Montenegrins; eles são o mesmo
raça. Eles estavam junto debaixo do jugo turco."
E então ele ouviu a voz de Marya Timofyevna:
"Assim, tendo dito nossas orações e chá bêbado, nós fomos, você sabe, para
Gere Yegor a Novokatnoye, assim. . ."
E ela continuou dizendo, enquanto tendo "tido chá" ou tendo "bebido chá", e
parecia como se a única coisa que ela tinha feito na vida dela era
beba chá.
O bispo lentamente, languidly, recordou o seminário, a academia.
Durante três anos ele tinha sido o professor grego no seminário: por isso
tempo que ele não pôde ler sem espetáculos. Então ele tinha se tornado um
monge; ele tinha sido feito um inspetor escolar. Então ele tinha defendido o seu
tese para o grau dele. Quando ele tinha trinta-dois anos que ele tinha sido feito