Capítulo 29
eu alguma ceia: não uma fatia muito grande de carne de vitela fria e um pedaço de
pão. Em nossa casa tais declarações como: "Um centavo economizado é um centavo
ganhado", e "Leva ao cuidado da pence e as libras tomará cuidado
deles", e assim por diante, estava freqüentemente repetido, e minha irmã,
pesado abaixo por estas máximas vulgares, a fez extremo reduzir o
despesas, e assim nós fared mal. Pondo o prato na mesa,
ela se sentou em minha cama e começou a chorar.
"Misail", ela disse, isso que um modo para nos tratar!"
Ela não cobriu a face dela; as lágrimas dela derrubaram no seio dela e
mãos, e havia um olhar de angústia na face dela. Ela caiu atrás
no travesseiro, e se abandonou às lágrimas dela, enquanto chorando e
tremendo por toda parte.
"Você deixou o serviço novamente. . ." ela articulou. "Oh, como
terrível é!"
"Mas entende, irmã, entenda. . . ." Eu disse, e eu
foi superado com desespero porque ela estava chorando.
Como doente-sorte teria isto, o querosene em meu pequeno abajur era
esvaziado; começou a fumar, e estava no ponto de sair,
e os ganchos velhos nas paredes olharam para baixo sullenly, e o deles/delas
sombras chamejaram.
"Tenha clemência em nós", disse minha irmã, enquanto sentando para cima. "Pai está dentro
angústia terrível e eu estamos doentes; Eu sairei de minha mente. O que
o restará?" ela disse, enquanto chorando e estirando fora os braços dela
para mim. "Eu o imploro, eu o, para o causa de nossa querida mãe, imploro eu imploro
você para voltar para o escritório!"
"Eu não posso, Kleopatra!" Eu disse, enquanto sentindo que um pequeno mais e eu
deveria dar modo. "Eu não posso!"
"Por que não?" minha irmã foi em. "Por que não? Bem, se você não pode seguir
com a Cabeça, olhe fora para outro poste. Por que se você não deveria adquirir um
situação na estrada de ferro, por exemplo? Eu há pouco tenho falado
para Anyuta Blagovo; ela declara eles o levariam no estrada de ferro-linha,
e até mesmo prometeu tentar e adquirir um poste para você. Pelo amor de Deus,