Capítulo 93
chegando os filhotes timidamente, enquanto se agachando alternadamente abaixo e saltando
alguns passos remetem. Agora, através de luz do dia, era fácil de ter um bem
olhe para ele. . . . A testa branca dele era grande, e nisto estava uma corcunda
como só é visto em cachorros muito estúpidos; ele teve pequeno, azul,
sujo-olhando olhos, e a expressão da face inteira dele era extremamente
estúpido. Quando ele alcançou os filhotes que ele estirou fora as patas largas dele,
posto a cabeça dele neles, e começou:
"Mnya, myna. . . nga--nga--nga. . . !"
Os filhotes não entenderam o que ele quis dizer, mas eles abanaram o deles/delas
rabos. Então o filhote de cachorro deu para um dos filhotes uma beijoca em sua cabeça grande
com a pata dele. Também, o filhote lhe deu uma beijoca na cabeça. O filhote de cachorro
se levantado lateralmente a ele, e olhou desconfiadamente para ele, enquanto abanando o rabo dele,
então saído apressado, e correu várias vezes em volta na neve congelada.
Os filhotes correram atras dele, ele caiu na parte de trás dele e chutou para cima as pernas dele,
e todos os três deles caíram nele, enquanto gritando com delícia, e
começado ao morder, não doer mas em jogo. Os corvos sentaram no
árvore pínea alta, e olhou para baixo na luta deles/delas, e era muito
aborrecido por isto. Eles cresceram ruidosos e alegres. O sol estava quente, como
embora seja primaveral; e o woodcocks, continuamente flitting,
pela árvore pínea que tinha sido soprada abaixo pela tempestade, olhou
como se fez de esmeralda no sol brilhante.
Como uma regra, lobo-mães treinam as crianças deles/delas para caçar os dando
cace para jogar com; e assistindo os filhotes que perseguem o filhote de cachorro em cima de agora
a neve congelada e lutando com ele, o pensamento de mãe,:
"Os deixe aprender."
Quando eles tinham jogado longos bastante, os filhotes entraram no buraco e
coloque sono. O filhote de cachorro uivou um pequeno de fome, então ele,
também, esticado fora no sol. E quando eles os acordaram começou