Anton Pavlovich Chekhov

O Cozinheiro está Se casando e Outras Histórias

Anton Pavlovich Chekhov

Capítulo 80

só derrubar de um precipício alto para outros para ser fixado rolando depois
isto. Em resumo, como eu vim longe do serviço de réquiem a Putohin,
Eu acreditei que ele e a família dele estavam de um modo ruim.

Na realidade, e uma semana depois o tabelião bastante inesperadamente
Putohin despedido, e comprometido uma senhora jovem no lugar dele. E vai
você acredita isto, Putohin não foi tirado tanto à perda seu
trabalho como a ser substituído por uma senhora jovem e não por um homem. Por que um
senhora jovem? Ele assim se ressentiu com isto que na casa de retorno dele trilhou ele
as crianças dele, xingou a mãe dele, e se embebedou. Yegoritch adquiriu
também, bêbado o manter companhia.

Putohin trouxe o alugar para mim, mas não se desculpou este tempo, entretanto,
era dezoito atrasado de dias, e não disse nada quando ele levou o
dê recibo de mim. O mês seguinte que o alugar foi trazido por seu
mãe;  ela só trouxe meio para mim, e prometeu trazer o resto
uma semana depois. O terceiro mês, eu não adquiri um farthing, e o
zelador reclamou a mim que os hóspedes em Não. 23 não estavam se comportando
goste de cavalheiros."

Estes eram sintomas ominosos.

Pinte esta cena. Um Petersburg sombrio olhares matutinos em ao
janelas sujas. Pelo fogão, a vovó está despejando as crianças
chá. Só o primogênito, Vassya, bebidas fora de um copo, para os outros,
o chá é despejado em pires. Yegoritch está se agachando em seu
saltos de sapatos antes do fogão, empurrando um pouco de ferro no fogo. Seu
cabeça é pesada e os olhos dele são lustreless de ontem
beber-turno;  ele suspira e gemidos, tremores e tosses.

"Ele me pôs totalmente fora o jeito certo, o diabo", que ele murmura;
"ele se bebe e conduz outros em pecado."

Putohin senta no quarto dele, na armação de cama de qual as roupas de cama
e os travesseiros desapareceram há muito tempo, e com as mãos dele
vagueando inexpressivamente nos olhares de cabelo dele ao chão aos pés dele. Ele é
esfarrapado, desleixado, e doente.

"Beba, faça pressa ou você estará atrasado para a escola", o velho
Atrás   Conteúdos   Logo
chirurgia plastyczna warszawa zarządzanie reklamą Interpelacje Poselskie Kadencja 3 drzwi wejściowe Finanse Kredyty Inwestycje
phentermine mujer phentermine phentermine Lisbon apartments