Capítulo 54
em cativeiro, entorpecer-witted mas perus arrogantes, gatos de gato velhos moderados,,
que nos perdoou quando nós andamos nos rabos deles/delas para diversão e os causamos
agonising doem? Eu imagino até mesmo, às vezes, que a paciência, o
fidelidade, a prontidão para perdoar, e a sinceridade que é
característica de nossos animais domésticos tem um distante mais forte e mais
efeito definido na mente de uma criança que as exortações longas
de alguns Karl Karlovitch seco, pálido, ou as exposições nubladas de um
governanta, tentando provar a crianças das que água é composta,
hidrogênio e oxigênio.
"Que pequenas coisas!" diz a Nina, enquanto abrindo os olhos dela largo e indo
fora em um riso jovial. "Eles estão como ratos!"
"Um, dois, três", contas de Vanya. "Três gatinhos. Assim há um
para você, um para mim, e um para alguém outro, também."
"Murrm. . . murrm. . ." ronrona a mãe, lisonjeou pelo deles/delas
atenção. "Murrm."
A contemplar aos gatinhos, as crianças os puxam de abaixo o
gato, e começa aos apertar nas mãos deles/delas, então, não satisfez
com isto, eles os puseram nas saias das camisolas deles/delas, e corrida
nos outros quartos.
"Mamma, o gato tem filhotes de cachorro!" eles gritam.
Mamma está sentando no desenho-quarto com algum cavalheiro desconhecido.
Vendo as crianças não lavado, despido, com as camisolas deles/delas seguradas,
para cima alto, ela está envergonhada, e olhares a eles severamente.
"Abaixe suas camisolas, crianças infames", ela diz. "Saia
do quarto, ou eu o castigarei."
Mas as crianças não notam as ameaças de qualquer mamma ou a presença
de um estranho. Eles derrubaram os gatinhos no tapete, e vai
em gritos ensurdecedores. A mãe caminha eles em volta, enquanto miando
suplicantemente. Quando, um pequeno depois, as crianças são arrastadas
fora para o berçário, vestiu, fez dizer as orações deles/delas, e determinado
o café da manhã deles/delas, eles estão cheio de um desejo apaixonado para escapar
destes deveres prosaicos tão depressa quanto possível, e correr o