Anton Pavlovich Chekhov

O Cozinheiro está Se casando e Outras Histórias

Anton Pavlovich Chekhov

Capítulo 31


Antes de nós estava uma casa grande de três pavimentos, adornado com um azul
tabuleta com o palavra "Restaurante" nisto. Minha cabeça estava se inclinando
feebly para trás e em um lado, e eu não pude ajudar olhando
acima às janelas iluminadas do restaurante. Figuras humanas
era flitting aproximadamente às janelas. Eu poderia ver o lado certo de
o orchestrion, dois oleographs, abajures suspensos. . . . Fitando em
uma janela, eu vi um remendo de branco. O remendo estava imóvel, e
seus esboços retangulares se salientavam nitidamente contra a escuridão, marrom,
fundo. Eu olhei atentamente e fiz do remendo um branco
anuncie na parede. Algo foi escrito nisto, mas o que era,
Eu não pude ver. . .

Para meio uma hora eu mantive meus olhos no anuncie. Seu branco atraiu
meus olhos, e, como seja, hipnotizou meu cérebro. Eu tentei ler isto,
mas meus esforços eram em vão.

Afinal a doença estranha adquiriu a mão superior.

O estrondo das carruagens começou a parecer como trovão, no
fedor da rua eu distingui mil cheiros. O restaurante
luzes e os abajures deslumbraram meus olhos como raio. Meus cinco sentidos
era overstrained e sensível além do normal. Eu comecei a ver
o antes do qual eu não tinha visto.

"Ostras. . ." Eu fiz fora no anuncie.

Uma palavra estranha! Eu tinha vivido nos oito anos mundiais e três
meses, mas nunca tinha se encontrado com aquela palavra. O que significou?
Seguramente isto o nome do restaurante-guardião não era? Mas tabuletas
com nomes neles sempre declive fora de, não nas paredes em lugar fechado!

"Papai, o que faz 'a média de ostras?" Eu perguntei em uma voz cascuda, enquanto fazendo
um esforço para virar minha face para meu pai.

Meu pai não ouviu. Ele estava mantendo um relógio nos movimentos de
a multidão, e seguindo todo passante com os olhos dele. . . . De
os olhos dele que eu vi que ele quis dizer algo para o passers-por,
mas a palavra fatal pendurou como um peso pesado nos lábios trêmulos dele
e não pôde ser arremessado fora. Ele deu um passo até mesmo depois de um passante
e o tocou na manga, mas quando ele se ficava redondo, ele disse,
Atrás   Conteúdos   Logo
sadzonki truskawek Fryzury Dieta pióra wedding dresses
slots play slots Olimp cheap phentermine Kosmetyki Orfilame Województwo dolnośląskie www.pozycjonowanie.mde.pl obozy dla dzieci komisy samochodowe konstrukcje metalowefyk muza | hotels Bordeaux | Praca Wrocław | wikipedia | alojamiento en Sevilla