Capítulo 94
as senhoras arremessaram as pernas deles/delas em cima do parapeito como alcançaram eles o
varanda. Mas Liza assistiu e riu! O que se preocupou ela? Era
não um caso de homens que se se portar mal que teriam a posto,
como uma mulher, envergonhar, mas de senhoras.
Pela noite, Ivan Petrovitch voou em cima de, e com algum embaraço
anunciou que ele era agora um homem com uma casa olhar depois. . . .
"Você não deve imaginar eles são há pouco qualquer pessoa", ele disse. "É verdade
eles são franceses. Eles gritam ao topo das vozes deles/delas, e bebida
. . . mas todos nós sabemos! O francês é exposto seja igual que!
Não pode ser ajudado. . . . O príncipe", Ivan Petrovitch somou, "deixe
eu quase os tenho para nada. . . . Ele disse: 'os, objeto pegado, leve
eles. . . .' Eu o tenho que apresentar algum dia ao príncipe. Um homem de
cultive! Ele está escrevendo para sempre, escrevendo. . . . E você sabe isso que
os nomes deles/delas são? A pessoa é Fanny, o outro Isabella. . . . Há
Europa, ha-ha-ha! . . . O oeste! Adeus!"
Ivan Petrovitch deixou Liza e Groholsky em paz, e se dedicou
para as senhoras dele. O dia todo som de conversa, risada, e o ruído
de louça de barro veio da vila dele. . . . As luzes não foram apagadas
cultive longe na noite. . . . Groholsky estava em felicidades. . . . A
último, depois de um intervalo prolongado de agonia, ele sentia feliz e a
paz novamente. Ivan Petrovitch com as duas senhoras dele não teve nenhuma tal felicidade
como ele teve com um. Mas ai, destino não tem nenhum coração. Ela joga com
o Groholskys, o Lizas, o Ivans, e o Mishutkas como com
penhores. . . . Groholsky perdeu a paz dele novamente. . . .
Uma manhã, aproximadamente dez dias depois, em acordar recente, foi ele
fora em para a varanda e viu um espetáculo que o chocou,
o se revoltado, e o moveu a intensa indignação. Debaixo do
varanda do oposto de vila estava as mulheres francesas, e entre
eles Liza. Ela estava falando e estava olhando desconfiadamente para a própria vila dela como