Capítulo 10
olhar para o trabalho das próprias mãos da pessoa, eh? Ano passado este mesmo
mancha era estepe nua, não uma visão de vida humana, e agora olhar: vida
. . . civilisation. . . E como esplêndido tudo é, em minha alma!
Você e eu estamos construindo uma estrada de ferro, e depois que nós temos sido, em outro
século ou dois, os homens bons construirão uma fábrica, uma escola, um hospital,,
e coisas começarão a mover! Eh!"
O estudante se levantou imóvel com as mãos dele empurradas nos bolsos dele,
e não tirou os olhos das luzes. Ele não estava escutando
o engenheiro, mas estava pensando, e estava aparentemente no humor dentro
qual não quer falar ou escutar. Depois de um prolongado
silencie ele virou a mim e disse quietamente:
"Você sabe o como o qual essas luzes infinitas são? Eles me fazem pensar
de algo morto longo do que viveu milhares anos atrás algo
como os acampamentos do Amalekites ou os Filisteus. É como se
algumas pessoas do Testamento Velho tinham lançado o acampamento deles/delas e tinham sido
esperando por manhã para lutar com Saul ou David. Tudo aquilo está querendo
completar a ilusão é o vocifere de trompetes e sentinelas
chamando a um ao outro em algum idioma etíope."
E, como se de desígnio, o vento tremulou em cima da linha e
trazido um pareça o estrépito de armas. Um silêncio seguiu. EU
não saiba isso que o engenheiro e o estudante estava pensando de, mas
já parecia a mim que eu na verdade vi antes de mim algo
morto longo e até mesmo ouviu a sentinela que fala em uma língua desconhecida.
Minha imaginação acelerou pintar as barracas, as pessoas estranhas,,
as roupas deles/delas, a armadura deles/delas.
"Sim", murmurou o estudante pensativamente, "uma vez os Filisteus e
Amalekites estavam morando neste mundo, fazendo guerras, jogando o deles/delas
separe, e agora nenhum rastro deles restos. Assim estaremos conosco. Agora
nós estamos fazendo uma estrada de ferro, está parado aqui philosophising, mas dois
mil anos passarão--e deste dique e de tudo esses
homens, adormecido não depois do trabalho duro deles/delas, permanecerá um grão de pó.