Capítulo 14
Retribuição inglesa para pelo menos quatro amplamente idéias discrepantes no
original. De forma que, se a verdade contivesse neste corpo importante de
Bíblia será entendido, o estudante não só tem que saber o
vários significados que são expressados pela uma palavra, mas também é capaz
determinar o uso correto da palavra em qualquer único exemplo. Isto
esforço necessário para entender o real significado de muitas passagens tem,
então, colocou a verdade simples que eles contêm além da média
leitor da Bíblia.
O palavra "mundo" inglês como usado no Testamento Novo pode significar um
período distinto de tempo, geralmente conhecido como uma idade (como seu original é um
poucos tempos traduziram); ou pode recorrer às coisas criadas: a terra,
seus habitantes, ou as instituições deles/delas. Dois destes significados originais
é usado com relação a este tempo presente. Primeiro, sobre uma idade, ou
período de tempo:
As idades se referem freqüentemente para em Bíblia, e o estudo do exato
condições e propósitos de cada deles não são fantásticos: mas é bastante
a única fundação adequada para qualquer verdadeiro conhecimento da Bíblia. Não
todas as idades podem ser levadas neste Capítulo, mas só como pode ser
confundido com o presente um.
A idade de lei que começou com o dar da lei a Monte Sinai
e terminou, aproximadamente, com a morte de Cristo, é mencionado por
Zacharias na profecia dele ao nascimento de John: "Como ele spake pelo
boca dos profetas santos dele que foram desde que o _age_ começou" (Lu.
1:70). O mesmo período se refere para por Peter em Atos 3:21: "Quem o
céus têm que receber até a restituição de todas as coisas que Deus hath
falado pela boca de todos seus profetas desde que o _age_ começou." Estes
referências, será visto, não é à criação do mundo, como
a retribuição inglesa indicaria; mas para o começo disso
período particular em qual o spake de profetas.
A idade presente de graça na qual a graça de Deus teve seu
se aparecendo até salvação, começou onde a idade de lei terminou, ou com o