Capítulo 59
De infância até velhice extrema o N. teve uma paixão por espiar.
* * * * *
Ele usa palavras inteligentes que são tudo--filosofia... equador... (para um
jogo).
* * * * *
As estrelas saíram há muito tempo, mas eles ainda lustram para a multidão.
* * * * *
Assim que ele se tornasse um estudante, ele começou a esperar honras.
* * * * *
Ele era um incitador, mas foi repugnado e deixou isto; para sobre
quinze anos que ele não foi para o teatro; então ele foi e viu um
jogue, chorou com emoção, sentido triste, e, quando a esposa dele lhe perguntou em
o retorno dele como ele gostou do teatro, ele respondeu: "Eu não gosto."
* * * * *
O parlormaid Nadya se apaixonou por exterminador de bichos e
besouros pretos.
* * * * *
Conselheiro de Estado; veio fora atrás da morte dele que, em ordem para
ganhe um rublo, ele foi empregado no teatro para latir como um cachorro; ele
era pobre.
* * * * *
Você tem que ter as crianças decentes, bem-vestidas, e suas crianças também
tem que ter uma casa agradável e crianças, e as crianças deles/delas novamente as crianças
e casas agradáveis; e para o que é tudo?--O diabo sabe.
* * * * *
Perkaturin.
* * * * *
Diariamente ele se força a vomitar--por causa da saúde dele, em
o conselho de um amigo.
* * * * *
Um funcionário do governo começou a viver uma vida original; um muito alto
chaminé na casa dele, calças compridas verdes, colete azul, um cachorro tingido,,
o jantar à meia-noite; depois que uma semana para cima a que ele deu isto.
* * * * *
Sucesso já deu para aquele homem uma lambida com sua língua.
* * * * *
Na conta apresentada pelo hotel-guardião: era entre outras coisas: