Capítulo 21
como se eu tivesse tido uma cobertura em cima de mim e que agora a cobertura tinha sido levada
fora e algum a pessoa estava apontando uma pistola a mim.
* * * * *
Depois da fala--um murmúrio de conversação, então silêncio. O gayety
foi. "Você tem que falar agora", diz meu vizinho. Mas o que posso dizer eu?
Eu lançaria a garrafa alegremente a ele. E eu vou para cama com alguns
sedimento em minha alma. "Olhar o que um bobo senta entre você!"
* * * * *
A empregada, quando ela arrumar a cama, sempre põe os chinelos abaixo o
cama perto da parede. O mestre gordo, incapaz agüentar isto mais,
dá aviso prévio. Se mostra que o doutor lhe disse que pusesse
os chinelos até onde possível debaixo da cama para curar o homem de
a obesidade dele.
* * * * *
O blackballed de clube um homem respeitável porque todos os sócios eram
fora de humor; eles arruinaram os prospectos dele.
* * * * *
Uma fábrica grande. O empregador jovem toca o superior a tudo e é
rude aos empregados que têm graus Universitários. Só o jardineiro,
um alemão, tem a coragem a ser ofendida: "Como o, bolsa de ouro, ouse?"
* * * * *
Um pequeno aluno minúsculo com o nome de Trachtenbauer.
* * * * *
Sempre que ele lê no jornal sobre a morte de um grande homem, ele,
luto de usos.
* * * * *
No teatro. Um cavalheiro pede para uma senhora que tire o chapéu dela, como isto
está do modo dele. Murmurando, disagreeableness, solicitações. Afinal um
confissão: "Senhora, eu sou o autor do jogo." Ela respondeu: "EU
não se preocupe."
* * * * *
Para agir isto sabiamente bastante não é ser sábio (o Dostoevsky).
* * * * *
O A. e B. tenha uma aposta. A. ganha a aposta, comendo doze costeletas,; B.
não pague nem sequer pelas costeletas.
* * * * *